Article Apr 3, 11:15 AM

Литературная экспертиза провалилась: почему любовные романы не хуже Толстого — и кто это скрывал

Признайтесь. Вы морщитесь, когда видите розовую обложку с полуобнажёнными телами и именем автора, написанным золотом в завитушках. Рука сама тянется отодвинуть книгу подальше. «Это не литература.» Немая оценка, секунда брезгливости — и дальше, к томику с серьёзным названием и невыносимо умным предисловием.

Но вот что забавно — именно это самое «это не литература» говорили про Диккенса, когда тот публиковал свои романы кусочками в газетах, по двенадцать пенсов за выпуск, для широкой публики, которая и слов длинных-то не знала. Про Достоевского говорили, что пишет для черни. Про Эдгара По — что рассказы годятся только для развлечения скучающих домохозяек. История литературы — это огромное кладбище снобистских ошибок; на каждом надгробии написано одно и то же: «Я думал, что это мусор, а оказалось — шедевр.»

Жанровый снобизм работает просто. Есть «высокая» литература — непонятная, тяжёлая, иногда откровенно скучная. И есть всё остальное. Любовные романы, детективы, фэнтези. Второй сорт. Макулатура. Развлечение для людей без вкуса — ну, вы понимаете.

Люди с вкусом, говорите?

Лев Толстой написал «Анну Каренину». Любовная история. Измена, страсть, трагедия, ревность. Если убрать философские отступления на семнадцать страниц про сельское хозяйство и метафизику семейной жизни — останется именно то, что сегодня издатели называют «женским романом». Анна бросает нелюбимого мужа ради красавца-любовника. Любовник оказывается не тем, кем казался. Финал трагический, главная героиня под поезд. Всё. Барбара Картленд написала бы это за три недели, без претензий на вечность и без нобелевских амбиций. Разница в одном: Толстой считается серьёзным, а потому — можно. Ему простят и розовую обложку, и объятия на закате, замени только шрифт на академический.

Или возьмём Шекспира. Ромео и Джульетта — подростковая любовь с соплями, импульсивными решениями и гибелью от собственной глупости. Оба погибают потому, что один не успел передать другому одну простую информацию. В современном изложении это бы разнесли в пух за романтизацию токсичных отношений и прославление подростковой безответственности. Но нет: Шекспир. Трогай почтительно. Говори вполголоса. А то неловко.

Лицемерие. Чистой воды.

Смотрите, в чём настоящая проблема. Литературные критики — особая порода людей, которым нужно оправдывать своё существование, желательно денежно. И оправдание изящное: мы разбираемся в том, в чём вы не разбираетесь. Иерархия жанров появилась не потому что она правдивая, а потому что без неё нет профессии. Если любой человек может сказать «мне нравится, и этого достаточно», зачем нужны критики? Вот и появляются термины — «нарративная структура», «интертекстуальность», «деконструкция авторского субъекта» — специально, чтобы обычный читатель чувствовал себя дураком. А потом покупал книги, которые посоветовали люди с умными лицами и колонками в литературных журналах.

Между тем статистика упрямая, как нелюбимый родственник на праздниках. Любовные романы — крупнейший жанр художественной литературы в мире, около 25–30% всех продаж ежегодно. Не потому что все вокруг тупые. А потому что люди хотят читать про любовь, про отношения, про то, что с ними происходит каждый день и каждую ночь. Базовая человеческая потребность — сильнее, чем потребность в постмодернистских нарративах. Странно презирать литературу именно за то, что она попадает в цель.

Нора Робертс, Диана Гэблдон, Джулия Куин. Эти имена снобу ничего не говорят. А тираж Гэблдон с её «Чужестранкой» — больше пятидесяти миллионов экземпляров. Это не случайность. Это мастерство — хотите вы того или нет.

Хороший любовный роман требует серьёзного мастерства — может быть, даже большего, чем иной «высокий» текст. Написать сто страниц про муки стиля Флобера — легко. Читатель такое проглотит, потому что это серьёзно и правильно уважать. А вот удержать четыреста страниц любовной истории в постоянном напряжении — вот это задача. Ошибся в характере персонажа — не веришь, и всё, книга летит в стену. Сделал диалог неестественным — закрыл на второй странице. Затянул сцену — зевнул и переключился на телефон. Жанровая литература не прощает слабостей; это жёсткий рынок, где читатель голосует рублём прямо сейчас, а не в учебниках через сто лет.

Толстой, кстати, сам себе противоречил — и делал это с видимым удовольствием. Писал длиннейшие романы про чувства, а потом в трактате «Что такое искусство?» объявлял, что настоящее искусство простое, народное, понятное всем. Под его же критерии Шекспир не подходил — и Толстой это прямо написал, назвав «Короля Лира» примитивной чепухой. Весь мир считает Шекспира вершиной. Толстой считал его макулатурой. Так что даже Толстой не мог договориться с самим собой, где тут высокое, а где низкое.

Снобизм — это страх. Страх признать, что тебе нравится то, что нравится всем. Что ты такой же, как остальные. Что розовая обложка вызывает у тебя ровно те же эмоции, что и у читателей, которых ты тихо презираешь в метро.

Никто не говорит, что всё написанное одинаково хорошо. Плохие книги есть везде — и среди любовных романов, и среди лауреатов Нобелевской премии. Нобелевские лауреаты тоже бывают невыносимо скучны; любовные романы бывают живыми, умными и по-настоящему трогательными. Качество не определяется жанром. Оно определяется тем, умеет ли автор писать — и знает ли он, что хочет сказать читателю.

Так что в следующий раз, когда захочется поморщиться от розовой обложки — остановитесь на секунду. Спросите себя честно: почему. Может, потому что правда плохо написано. А может — просто потому что так принято, и вы боитесь выглядеть неправильно. Первое простительно. Второе — нет.

1x
Loading comments...
Loading related items...

"A word after a word after a word is power." — Margaret Atwood