Article Jan 18, 07:12 AM

Редактор: палач твоих любимых абзацев или единственный, кто спасёт твою книгу от позора?

Знаешь, что общего между Рэймондом Карвером и тобой? Вы оба ненавидели, когда кто-то лезет в ваш текст. Только Карвер потом получил мировую славу благодаря своему редактору Гордону Лишу, а ты... ну, давай честно поговорим о том, почему твой «гениальный» черновик нуждается в безжалостном хирурге.

Каждый автор проходит через пять стадий принятия редактуры: отрицание, гнев, торг, депрессия и — если повезёт — благодарность. Я видел, как матёрые писатели рыдали над вычеркнутыми сценами и как начинающие авторы отправляли редакторам проклятия в трёх томах. Но вот что забавно: те же самые люди через год признавались, что редактор был прав. Так кто же этот загадочный персонаж — враг или спаситель?

Давай начнём с неудобной правды. Ты влюблён в свой текст. Это нормально и даже необходимо — без этой влюблённости ты бы не дописал роман до конца. Но влюблённость слепа. Ты не видишь, что твой любимый персонаж бесит читателя. Ты не замечаешь, что описание заката на полторы страницы убивает темп. Ты уверен, что флешбэк в третьей главе — гениальный ход, а не путаница, от которой читатель закроет книгу. Редактор видит всё это, потому что он не влюблён. Он — холодный профессионал с одной целью: сделать так, чтобы твою книгу дочитали.

История литературы полна примеров того, как редакторы спасали тексты от их же авторов. Максвелл Перкинс сократил первый роман Томаса Вулфа «Взгляни на дом свой, ангел» на треть — вырезал около 90 тысяч слов. Вулф сначала возмущался, а потом стал классиком американской литературы. Тот же Перкинс работал с Хемингуэем и Фицджеральдом, и оба признавали его вклад. А вот Гордон Лиш переписывал рассказы Карвера настолько радикально, что некоторые критики до сих пор спорят, кто настоящий автор минималистского стиля — Карвер или его редактор. Спустя годы вдова писателя опубликовала оригинальные версии рассказов, и знаешь что? Версии Лиша оказались сильнее.

Но не будем идеализировать. Плохой редактор существует, и он опасен. Это тот, кто переписывает твой голос под свой вкус. Кто не понимает жанр и пытается сделать из твоего триллера психологическую драму. Кто исправляет «ошибки», которые на самом деле — твой авторский стиль. Джек Керуак бился за каждую запятую в «На дороге», потому что его спонтанная проза требовала именно такой пунктуации. Редакторы хотели причесать текст, а Керуак понимал: причешешь — убьёшь. И он был прав. Так что первое правило: найди редактора, который понимает, что ты пытаешься сделать, а не того, кто хочет написать свою книгу твоими руками.

Теперь конкретика. Как отличить полезную правку от вредной? Вот тебе простой тест. Если редактор говорит «эта сцена не работает» и объясняет почему — слушай внимательно. Если он говорит «я бы написал по-другому» — это уже его проблемы, не твои. Хороший редактор указывает на проблему, но оставляет решение тебе. Он скажет: «Читатель не поверит, что герой простил убийцу матери за две страницы». А как это исправить — твоя работа. Плохой редактор перепишет сцену сам и обидится, если ты не примешь его версию.

Отдельная боль — отношения с редактором. Это почти как брак, только вместо быта вы делите текст. Стивен Кинг в «Как писать книги» признавался, что его жена Табита — его первый и главный редактор. Именно она вытащила черновик «Кэрри» из мусорной корзины и заставила дописать. Но Кинг также работает с профессиональными редакторами, и его совет золотой: первую редакцию делай сам, безжалостно режь, а потом отдавай профессионалу. Не вываливай на редактора сырой черновик — это неуважение к его времени и твоим деньгам.

Вот практические советы, которые ты можешь применить прямо сейчас. Первое: дай тексту отлежаться минимум две недели перед тем, как отдавать редактору. Ты сам увидишь половину проблем свежим взглядом. Второе: не спорь с первой реакцией редактора. Если он споткнулся на абзаце — значит, споткнётся и читатель. Причина может быть не та, что он назвал, но проблема реальна. Третье: никогда не принимай правки вслепую. Редактор может ошибаться, и «принять все изменения» одной кнопкой — путь к катастрофе. Четвёртое: обсуждай крупные изменения голосом или на созвоне, а не в комментариях. Письменная коммуникация убивает нюансы.

И последнее, самое важное. Редактор — это не враг и не спаситель. Это инструмент. Очень дорогой, очень полезный, иногда капризный инструмент. Как скальпель в руках хирурга: может спасти жизнь, а может убить. Всё зависит от того, кто держит и кто лежит на столе. Толстой воевал с редакторами всю жизнь и переписывал «Войну и мир» восемь раз — сам себе редактор. Достоевский сдавал романы в журналы горячими, без вычитки, потому что нужны были деньги, и редакторы спасали его от позора. Оба — гении. Оба использовали редактуру по-разному.

Твоя задача — не влюбиться в редактора и не возненавидеть его. Твоя задача — научиться использовать эти отношения так, чтобы книга стала лучше. А если после работы с редактором текст стал хуже — значит, это был не твой редактор. Ищи дальше. Хороший редактор — как хороший бармен: редкость, ценность и причина возвращаться снова.

1x

Comments (0)

No comments yet

Sign up to leave comments

Read Also

Синклер Льюис: человек, который ненавидел Америку так сильно, что она дала ему Нобелевку
Article
about 6 hours ago

Синклер Льюис: человек, который ненавидел Америку так сильно, что она дала ему Нобелевку

Представьте: вы всю жизнь пишете книги о том, какая ваша страна ужасная, какие ваши соотечественники — самодовольные болваны, а ваши города — скучнейшие дыры во Вселенной. И что вы получаете взамен? Правильно — Нобелевскую премию и статус национального классика. Добро пожаловать в удивительный мир Синклера Льюиса, человека, который превратил ненависть к провинциальной Америке в высокое искусство. 141 год назад, 7 февраля 1885 года, в захолустном городке Сок-Сентр, штат Миннесота, родился рыжий мальчик с прыщавым лицом и острым языком. Этот городок он потом будет методично уничтожать на страницах своих романов, а жители — десятилетиями делать вид, что гордятся своим знаменитым земляком.

0
0
Синклер Льюис: человек, который плюнул в лицо американской мечте и получил за это Нобелевку
Article
about 13 hours ago

Синклер Льюис: человек, который плюнул в лицо американской мечте и получил за это Нобелевку

Представьте себе парня из захолустного городка в Миннесоте, который вырос, чтобы показать всему миру, какое лицемерие скрывается за фасадом американской респектабельности. Синклер Льюис родился 7 февраля 1885 года — и сегодня ему исполнилось бы 141 год. За это время его романы не утратили ни капли яда. Он стал первым американцем, получившим Нобелевскую премию по литературе, и единственным, кто публично отказался от Пулитцеровской. Почему? Потому что считал, что эта премия награждает не лучшие книги, а самые «безопасные». Вот это характер.

0
0
Джеймс Джойс: гений, который сломал литературу об колено и заставил весь мир это полюбить
Article
about 17 hours ago

Джеймс Джойс: гений, который сломал литературу об колено и заставил весь мир это полюбить

Представьте себе ирландца, который был настолько упёртым, что двадцать лет писал книгу, которую никто не мог опубликовать, половина читателей не могла понять, а вторая половина объявила шедевром. Сегодня, 2 февраля, исполняется 144 года со дня рождения Джеймса Джойса — человека, который взял традиционную литературу, разобрал её на запчасти и собрал заново так, что она стала похожа на сломанные часы, показывающие точное время. Джойс — это тот случай, когда биография автора не менее безумна, чем его книги. Полуслепой изгнанник, живший в вечных долгах, с патологической привязанностью к Дублину, который он покинул в 22 года и куда больше никогда не вернулся.

0
0
Библиотека Ватикана рассекретила «Книгу запретных финалов»: 200 лет монахи переписывали счастливые концовки для трагедий мировой литературы
News
3 minutes ago

Библиотека Ватикана рассекретила «Книгу запретных финалов»: 200 лет монахи переписывали счастливые концовки для трагедий мировой литературы

В секретном архиве Ватикана обнаружена коллекция из 340 альтернативных финалов классических трагедий. С 1650 по 1850 год монахи-бенедиктинцы тайно переписывали Шекспира, Софокла и других авторов, даруя героям спасение.

0
0
В Ирландии найден «Подводный архив» Джеймса Джойса: писатель прятал черновики «Улисса» в бутылках на дне Дублинского залива
News
14 minutes ago

В Ирландии найден «Подводный архив» Джеймса Джойса: писатель прятал черновики «Улисса» в бутылках на дне Дублинского залива

Дайверы обнаружили на дне Дублинского залива 16 герметичных бутылок с рукописями Джеймса Джойса. Черновики содержат альтернативные главы «Улисса», которые автор считал слишком радикальными для публикации в 1920-х годах.

0
0