Article Apr 3, 11:15 AM

Редкий случай в истории: нобелевский лауреат, которому сожгли книги на плацу — и всё равно проиграли

Девяносто лет. Солидный возраст для кого угодно — для писателя, политика, нобелевского лауреата и человека, которому военные сожгли книги прямо на плацу. Для всего этого в одном флаконе — тем более.

Марио Варгас Льоса родился 28 марта 1936 года в перуанском Арекипе. Горный город, суровый, без лишних украшений — и, видимо, что-то из той суровости он впитал намертво. Мягким Варгас Льоса не был никогда. Впрочем, и мягким временам он не принадлежал.

Первый роман — «Город и псы» (1963). Перуанская военная академия Леонсио Прадо изображена изнутри: насилие, унижения, круговая порука, тихая коррупция снизу доверху. Это не художественное преувеличение, не метафора — это почти репортаж. Автор сам там учился. Знал, о чём пишет. Реакция военного командования оказалась предсказуемой; они купили тираж и сожгли книги прямо на плацу. Торжественно. Под строй. С церемониальной серьёзностью.

Сожгли.

Но вот незадача — книга уже вышла в Испании. Уже получила премию Seix Barral. Уже читалась. Ритуальное сожжение достигло единственного эффекта, которого военные точно не хотели: превратило молодого перуанца в знаменитость. Доказательство того, что цензура работает ровно наоборот, накапливались человечеством тысячелетиями — но военные, видимо, не читали нужных книг.

Потом был «Зелёный дом» (1966) — лабиринтный, полифонический, почти джазовый роман про амазонскую провинцию и бордель в пустыне. Потом «Разговор в соборе» — четыреста с лишним страниц одного-единственного разговора в забегаловке, который разматывается назад и вперёд одновременно. Одни считают это шедевром. Другие — издевательством над читателем. Скорее всего, и то, и другое правда; просто в разных пропорциях для разных людей.

По-настоящему широкую аудиторию поймал роман «Тётушка Хулия и писака» (1977). Автобиографическая история: молодой Марио влюбляется в тётушку своего двоюродного брата — Хулию Уркиди, боливийку старше его на тринадцать лет. Они женятся. Параллельно разворачивается сага о радиосценаристе Педро Камачо — человеке, который строчит мыльные оперы с маниакальным, болезненным вдохновением, и у которого всё постепенно едет крышей; персонажи разных сценариев начинают перемешиваться в его голове. Два сюжета переплетаются; один смешной, другой трагикомический. Получилось что-то редкое — роман умный и при этом читаемый. Без словаря. Без предварительной подготовки.

Хулия, кстати, потом написала собственные мемуары — «Что Варгита не сказал». Там она кое-что поправила в его версии их истории. Так бывает, когда пишешь о реальных людях: они живые и имеют право ответить.

«Война конца света» (1981) — другое дело. Никакой автобиографии, никакого юмора. Бразилия, конец XIX века, религиозное восстание в сертане — засушливом буше, где жара и пыль и где жизнь дешевле пули. Пророк Антониу Консейру собирает тысячи отчаявшихся людей в Канудосе; правительство посылает армию, армия несёт потери, посылает ещё армию, снова потери — и так несколько раз. История документальная; Варгас Льоса взял её из книги бразильца Эуклидиса да Кунья. Роман вышел тяжёлым, плотным, почти жестоким. Без скидок на читательское удобство. А это не упрёк — это описание.

Тут нельзя не вспомнить про кулаки. 1976 год, Мехико, кинотеатр. Варгас Льоса встречает Габриэля Гарсиа Маркеса и бьёт его в лицо. Нобелевский лауреат бьёт другого — будущего — нобелевского лауреата кулаком. Причины официально так и не выяснены; что-то личное, что-то связанное с женой Варгаса Льосы. Фотография с подбитым глазом Маркеса существует; оба участника событий хранили молчание до конца жизни. Маркес умер в 2014-м, так ничего и не объяснив. Льоса не объяснял тоже. Литературная дружба — она такая.

В 1990 году Варгас Льоса баллотировался на пост президента Перу — всерьёз, с либертарианской программой, с реальными шансами. Проиграл во втором туре некоему Альберто Фухимори, агроному японского происхождения, который пришёл ниоткуда и победил с популистскими лозунгами. Фухимори потом правил с авторитарными замашками, потом бежал в Японию, потом был выдан и осуждён за преступления против человечности. В общем — Перу получило то, что получило. Варгас Льоса эмигрировал в Испанию, получил испанское гражданство, осел в Европе.

Нобелевскую премию ему дали в 2010-м. Формулировка: «за картографирование структур власти и острые образы сопротивления, бунта и поражения человека». Красиво. Хотя к тому времени он давно сдвинулся вправо — из левого интеллектуала шестидесятых превратился в либерала, потом в человека, которого левые интеллектуалы клеймят предателем. В Латинской Америке это особенно больное место; там политические метаморфозы писателей воспринимаются почти как личная измена.

Девяносто лет.

Столько всего уместилось: сожжённые книги, подбитый глаз коллеги, проигранные президентские выборы, Нобель, несколько жён, несколько стран, несколько версий самого себя. Он начинал в то время, когда латиноамериканская проза взрывалась как вулкан — «бум» шестидесятых-семидесятых, Маркес, Кортасар, Фуэнтес. Варгас Льоса был частью этого взрыва. Потом пережил всех их, пережил собственную политическую карьеру, пережил несколько литературных эпох.

Он до сих пор пишет. Это, пожалуй, важнее всего остального.

Читать с чего начать? «Тётушка Хулия и писака» — самый доступный вход, смешной и грустный одновременно. Если понравится — «Праздник Козла» (2000), про диктатора Трухильо в Доминиканской Республике; это уже жёсче, плотнее. Если хочется чего-то поперёк горла — «Война конца света». Ну а если хочется понять, с чего всё началось, — «Город и псы», первый, сожжённый, тот самый. Его не сожгли до конца. Никогда не сжигают до конца.

1x
Loading comments...
Loading related items...

"You must stay drunk on writing so reality cannot destroy you." — Ray Bradbury