Article Apr 3, 11:15 AM

«Шантарам»: экспертиза самого неожиданного романа о Бомбее

Грегори Дэвид Робертс. «Шантарам». 2003 год, оригинал на английском; русские читатели добрались до книги несколько позже, и она быстро стала одной из тех, которые передают из рук в руки с горящими глазами. Автобиографический роман — если верить автору, который, впрочем, любит прихвастнуть. Объем — девятьсот с лишним страниц. Переводы на сорок языков. Жанр определить сложно: это одновременно приключения, криминальная проза, философский трактат, роман воспитания и любовная история. Все сразу. Иногда это работает. Иногда — нет.

Итак, о чем книга. Лин Форд — беглый австралийский каторжник, скрывающийся от властей под чужим именем, — приезжает в Бомбей (нынешний Мумбаи) с поддельным паспортом и пустыми карманами. И вот тут начинается то, за что книгу любят: город накрывает его с головой. Робертс описывает Бомбей так, что чувствуешь этот запах — горячий асфальт, специи, нищета, море. Не метафорически чувствуешь, а почти физически, примерно в районе носа и где-то под ребрами. Герой идет в трущобы, становится там почти своим, учит хинди и марати, лечит людей самодеятельной медициной. Потом — бомбейская мафия. Потом — война в Афганистане. Потом любовь к загадочной ирландке по имени Карла, которая явно что-то скрывает.

Нет, это не пересказ. Это просто наметка. На самом деле там всего намного больше — настолько, что иногда теряешься: стоп, мы все еще в одной книге?

Первые двести страниц — честный восторг. Город живет, дышит, кусается. Сцена в трущобах — одна из лучших в современной мировой литературе, без преувеличения; я говорю это осторожно, потому что не люблю суперлативы, но тут они уместны. Робертс пишет про бедность без сентиментальности и без цинизма — удивительный баланс, который мало кому удается. Там есть момент, когда после наводнения герой разгребает чужое дерьмо голыми руками, а ему за это жмут руку — и это не пафосно, не отвратительно, а как-то... правильно. Вот это умение — не делать из грязи ни подвига, ни унижения — большой писательский талант.

Персонажи второго плана — отдельный разговор. Прабакер, друг Лина из трущоб, — один из самых живых персонажей, которых я встречал в прозе последних двадцати лет. Он смешной и серьезный одновременно, он говорит такие вещи, что сразу понимаешь: вот реальный человек, не литературная конструкция. Это Робертсу удалось. И еще нескольким персонажам — тоже.

Стиль. Он неровный. Это не критика — это констатация факта. Робертс пишет то великолепно — живо, точно, с неожиданными поворотами фразы, — то вдруг начинает объяснять тебе жизнь, и делает это с интонацией человека, который только что прочитал Кьеркегора и теперь не может остановиться. Каждая глава — а их тут немало — заканчивается философским афоризмом. Поначалу они кажутся глубокими. Примерно к сотой странице начинаешь их перелистывать. К трехсотой — пропускаешь автоматически, как рекламу перед видео.

Вот здесь главная проблема книги. Главная — не единственная, но самая раздражающая.

Лин Форд — персонаж, с которым сложно. С одной стороны, в нем веришь: он настоящий, противоречивый, иногда мерзкий. С другой — автор явно влюблен в своего героя так, как умеют любить только мамы и люди, пишущие о себе. Все вокруг Лина восхищаются им. Все его прощают. Все хотят с ним дружить или спать. Карта его обаяния бита на каждой странице — и постепенно это начинает раздражать не просто так, а вполне конкретно: примерно как сосед, который за час рассказывает тебе пять историй про то, какой он хороший человек. На пятой истории хочется встать и уйти.

Есть и структурные проблемы. Книга к концу разваливается — не катастрофически, но чувствуется, что автор сам не очень понимал, как это закончить. Афганский эпизод выглядит как вставная новелла из другого романа: он интересный, но торчит, как чужой. Некоторые сюжетные линии просто обрываются без объяснений — видимо, Робертс решил, что достаточно. Нет. Не достаточно.

Для кого эта книга? Точно — для тех, кто любит путешествия через текст. Если тебе интересна Индия — читай немедленно, это лучшее художественное описание Бомбея из всего, что я встречал. Для тех, кто не боится большого объема и не требует жесткой структуры. Для тех, кто готов терпеть авторское самолюбование ради по-настоящему ярких сцен и живых персонажей.

Для кого точно не подойдет: поклонникам минимализма — вам будет больно. Людям, которые ценят дисциплину и компактность прозы. Тем, кто хочет четкий финал. И тем, кто устает от философствования — вы устанете примерно к середине, а потом еще раз к трем четвертям.

Вердикт. «Шантарам» — это неровная, жирная, местами невыносимая и при этом настоящая книга. Не шедевр. Не то, за что ее часто принимают. Но и не пустышка. Там есть вещи, которые не забываются — образы, сцены, запахи, люди. Большинство книг, которые я читал в том же году, давно стерлись. «Шантарам» — нет. Он торчит в памяти, как заноза. Иногда неприятно. Но торчит.

Оценка: 7 из 10. Первая треть тянет на девятку, середина — на шесть, конец — на пять. Если усреднить честно — семь. Книга стоит потраченного времени, но только если ты готов инвестировать это время сознательно, зная, на что идешь.

1x
Loading comments...
Loading related items...

"Writing is thinking. To write well is to think clearly." — Isaac Asimov