文章 04月03日 11:15

Теннесси Уильямс: гений, рожденный из боли (115 лет со дня рождения)

Сто пятнадцать лет. Именно столько исполнилось бы сегодня человеку, который, по большому счёту, придумал американскую драму такой, какой мы её знаем. Не Артур Миллер, не О’Нил — хотя оба достойны. Теннесси Уильямс. Это имя звучит как название штата, где пьют бурбон на веранде и смотрят, как солнце падает за горизонт. Кстати, сам он был из Миссисипи.

Начнём с главного. Его настоящее имя — Томас Ланьер Уильямс Третий. Теннесси — прозвище, прилипшее в университете: кто-то смеялся над его южным акцентом. Он взял это прозвище и поставил на него всё. Правильное решение — «Томас Ланьер» звучит как бухгалтер, а не как гений.

Детство. Нельзя сказать, что счастливое. Нельзя сказать, что несчастное — это было бы слишком просто. Отец — коммивояжёр, жёсткий, часто выпивший, который называл сына «мисс Нэнси» за мягкость характера. Мать — нервная женщина из хорошей семьи, цеплявшаяся за свой прошлый аристократизм, как тонущий человек цепляется за щепку. И сестра Роза — вот это уже по-настоящему больно. Роза страдала психическим расстройством, и в 1943 году родители дали согласие на лоботомию. Операция. После неё Роза осталась инвалидом на всю жизнь. Теннесси никогда себе не простил, что не остановил это. Роза прожила его длиннее — умерла в 1996-м.

Вот откуда берётся вся эта невыносимая, почти задыхающаяся нежность в его пьесах — то, что Бланш Дюбуа называет добротой незнакомцев. Не из красивых слов, не из теоретизирования о природе человека. Из конкретной вины перед конкретной женщиной. Это разные источники, и разница в тексте чувствуется физически.

«Стеклянный зверинец» — пьеса 1944 года — это про сестру. Буквально. Главная героиня Лора боится мира, прячется от него и коллекционирует стеклянных зверушек. Мать — почти портрет матери Уильямса. Брат Том хочет сбежать и сбегает. Он сам и сбежал — из Сент-Луиса, из семьи, из тягучего провинциального ада. Уехал. А потом всю жизнь писал об этом. Там, кстати, нет злодеев. Вообще.

Три года спустя — «Трамвай Желание». 1947-й. Бродвей. Взрыв — не метафора, реальный взрыв: критики, публика, Пулитцер. Бланш Дюбуа приезжает к сестре в Новый Орлеан; встречает Стэнли Ковальски; и всё, что она из себя строила всю жизнь — изысканность, легенды о себе, туманный романтизм — разбивается об этого потного, хохочущего мужика. Марлон Брандо в постановке Элиа Казана сыграл Стэнли так, что зрители забывали дышать. Его Стэнли — не злодей. В этом и весь ужас: он просто обычный человек, которому смешна её игра. Обычные люди страшнее любых злодеев — Уильямс это знал.

Потом «Кошка на раскалённой крыше» — 1955-й, второй Пулитцер. Там другое: семья, деньги, ложь, умирающий отец. И Брик — мужчина, который пьёт, потому что не может сказать правду о себе. В 1950-е про это не говорили. Уильямс — говорил. Зашифрованно, через метафоры, через то, что орёт в паузах между репликами, но говорил.

Он был геем. В то время это значило: живи с тайной, или умри с ней. Он тридцать лет прожил с Фрэнком Мерло — актёром и, по совместительству, шофёром, человеком, который держал его жизнь в каком-то подобии порядка. Мерло умер в 1963-м от рака лёгких. После — депрессия, таблетки, алкоголь, провал за провалом. Критики хоронили его заживо; он упорно продолжал писать. Можно называть это стойкостью; честнее сказать — он просто не умел иначе.

Умер в 1983 году в нью-йоркском отеле «Элисе». Подавился крышкой от флакона с таблетками. Смерть нелепая до такой степени, что кажется выдуманной сценаристом, которому лень было придумывать что-то красивое. Но нет — именно так. Никаких театральных уходов.

Что осталось?

Осталось неудобство. Его пьесы неудобны физически — как заноза, которую вытащить не получается. Они не дают утешения, не предлагают выхода, не говорят, что всё будет хорошо. Бланш не спасают. Лора остаётся одна. Брик так и не находит в себе сил быть честным до конца. Уильямс не верил в счастливые концовки — не потому что был пессимистом, а потому что смотрел вокруг и видел то, что видел. И не отводил взгляд.

Ещё осталась фраза. «Я всегда зависела от доброты незнакомцев». Её цитируют чаще, чем понимают. Бланш говорит это в момент, когда её уводят в психиатрическую больницу. Это не красивая сентенция о том, что люди добры, — это крик о том, что близкие предали, и теперь ей остаётся надеяться только на чужих. Разница принципиальная. Можно даже сказать — принципиальнее некуда.

Сто пятнадцать лет. Театры по всему миру сегодня играют его пьесы — в Москве, в Лондоне, в Нью-Йорке, в Токио. Студенты пишут курсовые. Актрисы со всей планеты мечтают сыграть Бланш — и боятся её. Боятся не потому что роль технически сложная, а потому что слишком близко к чему-то настоящему.

Он писал про людей, которые не вписываются. Про тех, кому слишком много надо — от жизни, от других, от себя. Про то, как красота и иллюзия помогают выжить и одновременно убивают. Это была его собственная история, рассказанная тысячью разных голосов.

Счастливого дня рождения, Том.

1x
加载评论中...
Loading related items...

"一个词接一个词接一个词就是力量。" — 玛格丽特·阿特伍德