За что Франция судила своего лучшего писателя — и почему его смерть до сих пор под вопросом
Сентябрь 1902 года, Париж. Эмиль Золя найден мёртвым в спальне — угорел от дыма. Официальная версия: несчастный случай, заблокированный дымоход. Занавес. Только вот в 1953 году некий кровельщик на смертном одре признался, что дымоход заткнул намеренно. Имя так и не всплыло официально — или не захотело всплывать. И вся эта история становится удивительно понятной, если знать, что этот пожилой грузный писатель успел разозлить французскую армию, половину прессы, весь антисемитский лагерь страны — и попутно получить обвинительный приговор суда. Вопрос «кому было выгодно» здесь не праздный.
Но начать надо не с конца.
Эмиль Золя родился 2 апреля 1840 года в Париже — хотя вырос в Экс-ан-Провансе, где его лучшим другом был некий Поль Сезанн. Да-да, тот самый. Два будущих великих, оба провинциалы в большом городе, оба хотели сделать что-то, от чего у публики сведёт челюсть. Получилось у обоих. Правда, дружба в итоге треснула: Сезанн решил, что узнал себя в неудавшемся художнике из золяевского романа «Творчество», — и обиделся навсегда. Это, конечно, отдельная история; просто имейте в виду, что Золя умел задеть даже тех, кого по-настоящему любил.
Отец — итальянский инженер Франческо Золя, строивший плотину под Эксом. Умер, когда сыну было семь лет, оставив семью без денег. Мать тащила их как могла. Будущий классик французской литературы провалил выпускной экзамен. Потом ещё раз. Дважды подряд. Это стоит помнить всякий раз, когда аттестат начинают принимать за мерило чего бы то ни было.
Главный проект всей его жизни — цикл «Ругон-Маккары». Двадцать романов о пяти поколениях одной семьи в эпоху Второй империи — и Золя писал их двадцать два года, с 1871 по 1893. Это не просто романы; это педантично выстроенная машина по исследованию того, как среда, наследственность и деньги ломают или лепят человека. Золя читал медицинские трактаты, спускался в шахты, ходил по рынкам и борделям — буквально, с блокнотом в руках. Натурализм в его исполнении — это не литературная поза; это полевая работа социолога, которому вдобавок хватает таланта превратить статистику в живых людей.
«Западня» вышла в 1877 году — и вызвала скандал, который сегодня сложно себе представить. Роман о пьющей прачке, её опустившемся муже и медленном разрушении всей семьи, написанный языком парижских рабочих предместий: грубым, живым, без лакировки. Буржуазная пресса завопила об аморальности. Рабочая пресса завопила об оскорблении рабочего класса. Обе стороны были, в общем-то, не правы — или правы одновременно, смотря под каким углом. Золя стал знаменит. И богат. Что само по себе неплохо после детских лет в нищете.
«Нана» — история другого рода. Куртизанка, пожирающая состояния так же равнодушно, как огонь пожирает бумагу; женщина, перед которой ничком падают аристократы, генералы, биржевые спекулянты. Роман вышел в 1880 году, и первый тираж смели в первый же день. Год до выхода Золя буквально ходил за кулисами парижских театров, разговаривал с актрисами и содержанками, записывал детали. Сегодня «Нану» легко читать как историческую экзотику; труднее осознать, насколько это было взрывоопасно — показать обществу, что оно, гордящееся своей культурой, держится на грязных деньгах и двойных стандартах.
«Жерминаль» — вот тут уже не до смеха. 1885 год. Золя провёл несколько недель в угольных шахтах севера Франции, разговаривал с горняками, лез в забой — и написал роман о забастовке. О людях, которые медленно умирают под землёй, и над ней тоже — от голода и безнадёги. Никаких хороших концов, никаких спасительных благодетелей. Революция вспыхивает — и гаснет. Вожак в тюрьме. Но в финале — весна, земля, что-то прорастает снизу. Это не оптимизм в привычном смысле; это что-то более тяжёлое — вера в то, что процесс запущен и его уже не остановить. «Жерминаль» — один из самых честных романов о труде и классовой ненависти из всего XIX века. И читается, чёрт возьми, как хороший детектив.
А потом случилось дело Дрейфуса.
1894 год: капитан французской армии Альфред Дрейфус — еврей, что в тогдашней Франции имело значение, которое сложно переоценить, — обвинён в шпионаже в пользу Германии на основании сфабрикованных доказательств. Настоящий виновник известен нескольким офицерам и прикрыт. Дрейфус отправлен на Чёртов остров. Золя следил за делом сначала издалека, потом всё ближе — и 13 января 1898 года в газете «Орор» вышла его открытая статья под заголовком «Я обвиняю». Три страницы. Прямые обвинения военному командованию и государственным чиновникам — поимённо, с формулировками, от которых не отвертеться. Тираж «Орор» в тот день — триста тысяч экземпляров вместо обычных тридцати. Просто вдумайтесь в эту цифру.
Суд пришёл быстро. Осуждён за клевету: год тюрьмы, штраф. Друзья уговорили бежать в Англию — он провёл там почти одиннадцать месяцев, в Лондоне, в дождях, в чужом языке, с мерзким холодком тоски под рёбрами. Вернулся, когда дело начало разваливаться само собой. В 1906 году Дрейфуса полностью реабилитировали — через четыре года после смерти Золя. Он этого не увидел. Но без его статьи пересмотра дела могло и не случиться вовсе.
Французская академия так и не приняла его. Выдвигали больше двадцати раз. Отказывали каждый раз. В этой цифре есть что-то почти смешное — почти, потому что смеяться здесь не выходит.
Сто восемьдесят шесть лет со дня рождения. Его романы до сих пор в университетских программах, в списках «что читать о XIX веке», в экранизациях — плохих и хороших. «Жерминаль» снимали раз пять. «Нану» — больше. Его именем названы улицы. Прах в Пантеоне.
И всё же — дымоход. Кровельщик. Смертное ложе.
Может, и правда несчастный случай. Но Золя всю жизнь писал о том, как удобные официальные версии прикрывают неудобную правду. Было бы странно, если бы его собственная смерть оказалась исключением из этого правила.
将此代码粘贴到您网站的HTML中以嵌入此内容。