Cuentos Nocturnos 2 feb, 17:58

Библиотекарь ненаписанных книг

Когда ночь густеет настолько, что становится почти осязаемой, а луна прячется за облаками, словно стесняясь своего света, где-то между улицей Сновидений и переулком Забытых Мелодий открывается дверь, которой днём не существует. За ней — Библиотека Ненаписанных Книг.

Хранит её старый библиотекарь по имени Аристарх. Глаза его — цвета утреннего тумана — видят то, чего не видят другие: истории, которые так и не были рассказаны, сказки, которые забыли досочинить, романы, что жили лишь в мечтах своих авторов.

Полки библиотеки тянулись вверх, исчезая в бесконечности. Книги на них светились изнутри — тусклым, мерцающим светом нерождённых слов. Одни мерцали золотом — это были истории о любви, которую не успели признать. Другие серебрились — сказки, придуманные для детей, что выросли раньше, чем их услышали. Третьи горели тёмно-синим — это были великие романы, застрявшие между пером и бумагой.

Каждую ночь Аристарх обходил свои владения со свечой в руке. Воск не плавился — это была особая свеча, сделанная из застывшего лунного света. Библиотекарь проверял каждый том, разговаривал с книгами, утешал те, что совсем потеряли надежду быть написанными.

Однажды ночью в библиотеку забрёл мальчик. Звали его Матвей, и он заблудился — не в городе, а в своих мыслях. Ему было двенадцать лет, и он очень хотел стать писателем, но каждый раз, когда садился за стол, слова убегали от него, как испуганные мыши.

— Добро пожаловать, — сказал Аристарх, нисколько не удивившись гостю. — Ты пришёл за своей книгой.

— За моей? — Матвей огляделся, поражённый бесконечностью полок. — Но я ещё ничего не написал.

— Вот именно поэтому она здесь, — библиотекарь поманил его за собой.

Они шли по коридорам, мимо стеллажей, уходящих в туманную высь. Мимо секции «Колыбельные, которые не спели» и отдела «Письма, которые не отправили». Мимо огромного зала «Последние слова, которые не успели сказать» — там книги светились особенно ярко и печально.

Наконец они остановились у небольшой полки в укромном углу. Здесь было всего несколько книг, и одна из них — тоненькая, в обложке цвета рассвета — пульсировала особенным светом.

— Это твоя, — сказал Аристарх и снял её с полки.

Матвей взял книгу в руки. Она была невесомой, почти бестелесной. На обложке не было названия — только его имя, выведенное серебристыми буквами.

— Но здесь пусто, — прошептал он, открыв страницы. Они были белыми, но не мёртвенно-белыми, а словно ждущими, готовыми принять слова.

— Она ждёт тебя уже три года, — пояснил библиотекарь. — С того момента, когда ты впервые подумал: «Хочу написать историю». Книги рождаются в тот миг, когда в чьей-то голове вспыхивает первая искра идеи. А потом ждут — иногда годы, иногда целую жизнь.

— А если я так и не напишу?

— Тогда она останется здесь навсегда. Будет светить всё слабее и слабее, пока не погаснет совсем. Ненаписанные книги умирают вместе с теми, кто мог бы их создать. Это самая тихая смерть на свете.

Матвей прижал книгу к груди. Внутри неё он чувствовал что-то живое — будто крошечное сердцебиение истории, которая просилась наружу.

— Почему мне так трудно? — спросил он. — Я знаю, что хочу рассказать, но слова... они не слушаются.

Аристарх опустился на древний стул с высокой спинкой и жестом пригласил мальчика сесть напротив. Между ними стоял стол с чернильницей, из которой поднимался легчайший дымок, и пером, сделанным из лунного луча.

— Слова — как кошки, — сказал старик. — Их нельзя заставить, можно только приманить. Они приходят, когда чувствуют, что им рады. Когда знают, что их не будут судить, исправлять, заставлять маршировать строем.

И тут Матвей заметил — по всей библиотеке, на полках между книгами, на подоконниках, в тени высоких шкафов — дремали коты. Чёрные, рыжие, полосатые. Один, особенно пушистый дымчатый кот, свернулся прямо на стопке книг, которые должны были стать детективами. Другой, чёрный как сама ночь, сидел на верхней полке, и только его глаза — два жёлтых фонарика — выдавали присутствие.

— Коты охраняют истории, — пояснил Аристарх. — Они чуют, когда книга готова родиться, и помогают ей. Мурлыканье кота — это колыбельная для слов. Под неё они собираются в предложения охотнее всего.

Дымчатый кот открыл один глаз, посмотрел на Матвея и вдруг спрыгнул с полки, подошёл к мальчику и запрыгнул к нему на колени. Заурчал — тихо, глубоко, ритмично.

И случилось чудо. Матвей почувствовал, как внутри него что-то сдвинулось. Слова, которые всегда убегали, вдруг успокоились и начали сами собой складываться в предложения.

— Жил-был... — прошептал он, и тоненькая книжка в его руках вздрогнула. На первой странице проступили буквы — те самые, что он только что произнёс.

Аристарх улыбнулся:
— Ты нашёл дорогу. Теперь главное — не останавливаться.

Всю ночь Матвей сидел в библиотеке ненаписанных книг, и слова текли из него, как вода из родника. Кот на коленях мурлыкал свою бесконечную колыбельную, свеча из лунного света горела ровно и ясно, а страницы книги наполнялись жизнью — одна за другой.

Когда за окнами библиотеки забрезжил рассвет, книга была написана. Не вся — лишь первая глава. Но обложка больше не была пустой — на ней появилось название, и буквы светились золотом.

— Теперь она твоя, — сказал Аристарх. — Забирай с собой. Дописывай там, в мире, где восходит солнце.

Матвей встал, бережно держа книгу. Кот на прощание боднул его головой и вернулся на свою полку.

— А я могу вернуться? — спросил мальчик у двери.

— Библиотека открыта для всех, кто носит в сердце ненаписанную историю. Ты найдёшь дорогу, когда будешь готов.

Матвей вышел в рассветный город, прижимая к груди свою книгу — уже не ненаписанную, а только начатую. Впереди были тысячи слов, сотни страниц, целые миры, которые ждали своего рождения.

А в библиотеке Аристарх загасил свечу и уснул в своём кресле, окружённый котами и мерцанием книг. Впереди была целая вечность — ведь ненаписанные истории никогда не заканчиваются. Они просто ждут своего часа, своего автора, своей ночи.

И если когда-нибудь ты почувствуешь, что внутри тебя просится наружу история, которую ты не можешь рассказать — знай: где-то, между сном и явью, твоя книга уже ждёт тебя. Светится мягким светом на полке. И надеется, что однажды ты придёшь и заберёшь её домой.

1x

Comentarios (0)

Sin comentarios todavía

Registrate para dejar comentarios

Lee También

Он приходит только во снах — инкуб или безумие?
Romance Oscuro
18 minutes hace

Он приходит только во снах — инкуб или безумие?

Три месяца он являлся мне каждую ночь. Мужчина без лица — вернее, с лицом, которое я не могла запомнить. Только глаза: серебристые, как расплавленная луна, и голос, от которого кожа покрывалась мурашками даже во сне. «Ты снова пришла ко мне», — шептал он, хотя это я засыпала в своей постели, а просыпалась в его объятиях. Психотерапевт говорила об осознанных сновидениях. Подруга — о подавленных желаниях. Я же чувствовала на коже его прикосновения ещё часами после пробуждения.

0
0
Сделка со смертью: моя душа за его поцелуй
Romance Oscuro
about 1 hour hace

Сделка со смертью: моя душа за его поцелуй

Я умирала. Чувствовала, как жизнь вытекает из меня вместе с кровью на холодном асфальте. И тогда он появился — не из темноты, а словно из самой темноты соткался. Высокий, в чёрном пальто, с лицом настолько совершенным, что оно казалось нежизненным. — У тебя осталось сорок секунд, — сказал он, присаживаясь рядом. Голос как бархат, расшитый осколками льда. — Хочешь сделку?

0
0
Он целовал меня в каждом сне — а потом я встретила его наяву
Romance Oscuro
about 13 hours hace

Он целовал меня в каждом сне — а потом я встретила его наяву

Каждую ночь — один и тот же сон. Терраса с видом на город огней. Бокал вина, который я никогда не пью. И он — мужчина без лица, чьи губы я знала лучше, чем своё отражение. «Найди меня», — шептал он перед пробуждением. — «Времени осталось мало». А потом — телефонный звонок от нотариуса. Я унаследовала квартиру в Праге. От человека, которого никогда не знала.

0
0
Мёртвые души: Сожжённые главы (Воскресение Чичикова)
Continuación Clásica
about 2 hours hace

Мёртвые души: Сожжённые главы (Воскресение Чичикова)

Павел Иванович Чичиков стоял на пороге губернаторского дома, и сердце его билось с такою силою, какой не знавало оно ни в какие прежние минуты жизни. Позади остались годы скитаний, разоблачений, позора и тюремного острога — но вот он снова здесь, в новом губернском городе, с новым именем в подорожной и с новым замыслом в голове, ещё более дерзким, чем прежний. Впрочем, сказать, что замысел был совершенно нов, значило бы погрешить против истины. Нет, то была всё та же идея, всё та же неумирающая мечта о капитале, только обряженная теперь в другие одежды, как обряжают покойника перед погребением — в чистое и парадное, дабы скрыть признаки тления.

0
0
Реакция редактора на текст
Chiste
about 3 hours hace

Реакция редактора на текст

Как понять, что редактору не нравится текст? Молчит — нормально. Вздыхает — бывает. Крестится — тревожно. Звонит священнику — пора переписывать.

0
0
Синклер Льюис: человек, который ненавидел Америку так сильно, что она дала ему Нобелевку
Artículo
about 4 hours hace

Синклер Льюис: человек, который ненавидел Америку так сильно, что она дала ему Нобелевку

Представьте: вы всю жизнь пишете книги о том, какая ваша страна ужасная, какие ваши соотечественники — самодовольные болваны, а ваши города — скучнейшие дыры во Вселенной. И что вы получаете взамен? Правильно — Нобелевскую премию и статус национального классика. Добро пожаловать в удивительный мир Синклера Льюиса, человека, который превратил ненависть к провинциальной Америке в высокое искусство. 141 год назад, 7 февраля 1885 года, в захолустном городке Сок-Сентр, штат Миннесота, родился рыжий мальчик с прыщавым лицом и острым языком. Этот городок он потом будет методично уничтожать на страницах своих романов, а жители — десятилетиями делать вид, что гордятся своим знаменитым земляком.

0
0