Artículo 20 mar, 09:48

Овидий: поэт, которого Рим выслал за «аморалку» — и не смог забыть 2000 лет

Представьте: вы написали бестселлер, вас читает весь город, вас цитируют на пирах, императоры знают ваше имя. А потом — бах — ссылка на край света. За стихи. Это не антиутопия. Это биография Публия Овидия Назона, которому сегодня исполняется 2069 лет.

Он жил в Риме, писал про любовь так, что читатели краснели, и умудрился разозлить самого Августа — человека, который переписал римскую историю. Финал вышел так себе: поэт провёл последние десять лет жизни в Томах, нынешняя Констанца на берегу Чёрного моря. Холодно, скучно, варвары за стенами. Он писал письма домой. Их никто не читал — в смысле, никто не отвечал.

Но сначала — про блеск.

Овидий родился 20 марта 43 года до нашей эры в Сульмоне, маленьком городке в горах Апеннин. Семья из провинциальных всадников — не беднота, но и не патрициат. Отец видел сына юристом, отправил учиться в Рим, дал денег на образование. Молодой Публий честно пробовал: ходил на риторические занятия, сидел в судебных залах. Потом плюнул и начал писать стихи. Отец, по преданию, был в ужасе. Впрочем, сам Овидий вспоминал это весело: говорил, что даже когда пытался писать прозу, она сама выстраивалась в гекзаметр — будто тело отказывалось от любой другой формы.

Рим тогда — это, если грубо, самый шумный мегаполис античного мира. Миллион жителей. Публичные бани, где обсуждается политика. Таверны, где декламируют стихи. Форумы, на которых умные люди делают карьеру, а неумные — теряют голову (иногда буквально). Литературные салоны патрона Мессалы, куда Овидий попал почти сразу — и где познакомился с Тибуллом и Проперцием. Компания подобралась отличная.

Первая слава пришла рано — ещё в двадцать с небольшим. «Любовные элегии», Amores. Лирический герой влюблён в некую Коринну — собирательный образ, и все это понимали, и всем было всё равно. Важно было другое: Овидий писал про любовь без пафоса, без трагедии, без героической скорби. Весело. С самоиронией. Со сценами, от которых уважаемые матроны должны были бы отворачиваться — но не отворачивались, потому что читать было невозможно перестать.

Потом — Ars Amatoria. Наука любви. Три книги практических советов: как соблазнять мужчин, как соблазнять женщин, как не потерять то, что соблазнил. Август это произведение не оценил. Формально — потому что государственная политика требовала «возврата к нравам». Овидий с этой программой расходился.

Но главный скандал — потом.

В 8 году нашей эры поэта ссылают. Официальная формулировка: carmen et error — стихотворение и ошибка. Какая именно ошибка? Это лучший исторический детектив, который никогда не будет раскрыт. Он видел что-то, чего не должен был? Знал о заговоре? Был слишком близко к скандалу с внучкой Августа Юлией — которую выслали в тот же год? Сам Овидий в Tristia намекает, что был свидетелем чего-то, но деталей не даёт. Две тысячи лет исследователи чешут затылок.

Томы.

Это место сейчас — вполне симпатичный румынский портовый город. Тогда — окраина цивилизованного мира. Зимой — пронизывающий ветер с моря. Местное население говорит на варварских языках, которых Овидий не понимает. Латынь забывается. Он пишет и жалуется, что забывает слова. Он пишет Tristia — «Скорби» — и письма с Понта. Пять книг элегий из ссылки. Умоляет о помиловании. Август молчит. Потом Август умирает. Тиберий тоже молчит.

17-й или 18-й год нашей эры. Овидий умирает в Томах. Помилования так и не дождался.

И вот тут начинается самое интересное — посмертное.

Пока он сидел в ссылке и скулил, он успел написать главную книгу. «Метаморфозы» — пятнадцать книг, двести пятьдесят мифологических историй. Нарцисс в цветок. Дафна в лавр. Актеон в оленя. Арахна в паука. Написано гекзаметром, связано в единое полотно от хаоса до эпохи Августа — ирония в том, что поэма про превращения сама стала превращаться в течение веков, обретая новые смыслы.

Средневековье взяло «Метаморфозы» и сделало из них аллегорию христианских истин. Данте читал Овидия — и цитировал. Боккаччо на него опирался. Шекспир — прямо и без стеснения: «Сон в летнюю ночь», «Буря», «Венера и Адонис» — всё оттуда, из этого римского поэта. Тициан, Веласкес, Рубенс писали сюжеты из «Метаморфоз» — сотни картин. Рильке. Кафка, в конце концов, тоже.

Две тысячи лет прошло. Контекст давно потерян, Рим давно упал, латынь давно мёртвая, но «Метаморфозы» продолжают переводиться, читаться, ставиться в театрах. В 1997 году вышла поэма Тэда Хьюза Tales from Ovid — переложение шестнадцати историй. В нулевых — фильмы, оперы, балеты.

Вот в чём парадокс. Август высылал его, чтобы заставить замолчать. Получилось ровно наоборот. Из ссылки Овидий написал Tristia — и это единственный подробный литературный документ о том, каково это, когда государство тебя вычёркивает.

Сегодня ему исполнилось бы 2069 лет. Цифра смешная — такие не бывают круглыми. Но именно поэтому стоит вспомнить: не на круглую дату, не потому что положено — а просто потому что человек сидел на краю чужого моря, замерзал, скучал по Жене и по Риму, и продолжал писать. Об этом, собственно, вся его поэзия: жизнь продолжается, даже когда она невыносима. Превращение неизбежно. Форма меняется, суть — нет.

Он написал в конце «Метаморфоз» — ещё не зная, что ссылка впереди: «И всё же жить буду я». Jamque opus exegi. Я завершил труд. Ни гнев Юпитера, ни огонь, ни меч его не уничтожат. Звучит самонадеянно. Звучит верно.

1x
Cargando comentarios...
Loading related items...

"Escribe con la puerta cerrada, reescribe con la puerta abierta." — Stephen King