Новости 03 апр. 11:15

Окуджава переформатировал Платона: литературоведы нашли источник всей его барда-философии

Философия. От нее было не спрятаться.

Окуджава пел о добре, о смысле жизни, о том, что делает человека человеком. Казалось — все из его собственной груди, из его одиночества в эпоху лжи. Оказалось — нет. Оказалось, он читал Платона. Много читал. Внимательно. С карандашом в руках.

В архиве поэта, в его личном собрании, обнаружена потертая книга диалогов Платона — издание 1956 года, на полях которого Окуджава оставил сотни помет. Не просто галочки, не просто восклицательные знаки. Здесь — полные развернутые замечания на русском языке, в которых он переводит платоновские идеи на язык своей эпохи, своей морали. Маргиналии эти не комментарии — это диалоги поэта с древним философом, через столетия.

Самое удивительное: исследователи проследили прямую линию от платоновского учения о справедливости к содержанию песни Окуджавы «Молитва». От диалога о благе — к его интерпретации смысла жизни. От идей Платона о государстве и личности — к его острой критике советской системы, которая была замаскирована под метафизические вопросы.

Другими словами, Окуджава использовал платонизм как щит. Когда цензура наступала, когда власть душила свободу слова, он прятал свои мысли в философские одежды, заимствованные у Платона. Это была техника, стратегия, но — техника гениальная. Через древнюю мудрость он говорил о современности. Через идеи справедливости из диалогов — о несправедливости вокруг.

1x
Загрузка комментариев...
Loading related items...

"Оставайтесь в опьянении письмом, чтобы реальность не разрушила вас." — Рэй Брэдбери