文章 01月25日 09:23

Салтыков-Щедрин: человек, который троллил всю Россию за 150 лет до интернета

Двести лет назад родился человек, который превратил сатиру в оружие массового поражения. Пока другие писатели XIX века страдали о берёзках и несчастной любви, Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин методично препарировал русскую действительность скальпелем своего пера. И знаете что? Его тексты сегодня читаются так, будто написаны вчера — и это, честно говоря, немного пугает.

Представьте себе чиновника, который днём подписывает бумаги в губернском правлении, а ночью пишет едкие памфлеты на своих же коллег. Это не сюжет современного сериала — это биография Салтыкова-Щедрина. Родился он 27 января 1826 года в селе Спас-Угол Тверской губернии, в семье помещика. Детство было так себе: мать — деспотичная барыня, атмосфера в доме — та ещё. Неудивительно, что потом он так смачно описывал помещичий быт в «Господах Головлёвых». Там всё: и лицемерие, и жадность, и полная деградация дворянского рода. Говорят, писал с натуры.

В четырнадцать лет юный Михаил поступил в Царскосельский лицей — да-да, тот самый, пушкинский. Правда, к тому времени лицей уже переехал в Петербург и порядком обюрократился, но какая-то магия места, видимо, осталась. После выпуска началась чиновничья карьера, которая для любого другого человека стала бы концом творческих амбиций. Но не для нашего героя. Он умудрялся совмещать службу с литературой так виртуозно, что иногда становится непонятно: он писатель, который притворялся чиновником, или чиновник, который баловался писательством?

В 1848 году случился первый скандал. За повесть «Запутанное дело» молодого автора сослали в Вятку. Николай I лично распорядился — видимо, текст попал в цель. Семь лет ссылки могли бы сломать кого угодно, но Салтыков-Щедрин вернулся только злее и талантливее. Провинциальная Россия во всей красе предстала перед его глазами, и он запомнил каждую деталь. Каждого взяточника, каждого самодура, каждый абсурд российской бюрократии.

«История одного города» — это, пожалуй, главный шедевр. Формально — хроника вымышленного города Глупова. Фактически — беспощадная сатира на всю российскую историю. Там есть градоначальник с фаршированной головой (буквально — вместо мозгов у него начинка). Есть правитель, который знал только два слова: «Не потерплю!» и «Разорю!». Есть Угрюм-Бурчеев, который хотел всё выровнять и упорядочить до полного абсурда. Критики XIX века спорили: это про прошлое или про настоящее? Читатели XXI века уже не спорят — просто нервно смеются.

А «Господа Головлёвы» — это уже не смешно. Это страшно. История деградации дворянской семьи, где главный злодей — Иудушка Головлёв — разрушает всё вокруг себя не насилием, а словами. Елейными, сладкими, лицемерными словами. Он благочестив, он всё время говорит о Боге, о морали, о семейных ценностях — и при этом планомерно уничтожает каждого родственника. Психологический портрет настолько точный, что становится не по себе. Такие иудушки никуда не делись, они просто сменили сюртуки на пиджаки.

Салтыков-Щедрин изобрёл особый жанр — сказки для взрослых. «Премудрый пискарь», «Дикий помещик», «Как один мужик двух генералов прокормил» — это не детское чтение, это социальная сатира в фольклорной обёртке. Пискарь, который всю жизнь дрожал и прятался, а потом «жил — дрожал, и умирал — дрожал» — это про нас? Генералы, которые без мужика даже яблоко с дерева сорвать не могут — это про элиты? Помещик, который выгнал всех крестьян и одичал — это про что? Вопросы риторические.

Интересно, что Салтыков-Щедрин дослужился до вице-губернатора. То есть сатирик, высмеивающий власть, сам был частью этой власти. Когнитивный диссонанс? Возможно. Но это давало ему материал из первых рук. Он знал систему изнутри, знал все её механизмы, все способы имитации деятельности, все методы отчётности ради отчётности. И выносил это знание на страницы своих книг с хирургической точностью.

Его язык — отдельная песня. Салтыков-Щедрин создавал неологизмы, которые вошли в русский язык навсегда. «Головотяпство», «благоглупости», «пенкосниматели» — это всё его изобретения. Он играл словами так, что цензоры иногда просто не понимали, над чем именно он издевается. А когда понимали — было уже поздно, тираж разошёлся.

Умер он в 1889 году, измученный болезнями и вечной борьбой с цензурой. На надгробии хотели написать что-то пафосное, но, честно говоря, лучшей эпитафией служат его собственные слова: «Если я усну и проснусь через сто лет, и меня спросят, что сейчас происходит в России, я отвечу: пьют и воруют». Прошло не сто, а сто тридцать пять лет. Комментарии излишни.

Сегодня Салтыкова-Щедрина изучают в школе, но, кажется, не совсем понимают. Его записывают в классики, ставят на полку и забывают. А зря. Потому что это не пыльный классик — это острейший публицист, который писал о вечных болезнях российского общества. Бюрократия, лицемерие, приспособленчество, очковтирательство — всё это было, есть и, судя по его книгам, будет ещё долго. Двести лет со дня рождения — хороший повод перечитать. Не для экзамена, а для понимания, где мы находимся и почему.

Гений Салтыкова-Щедрина в том, что он смеялся над бездной. И заставлял смеяться других. А смех — это первый шаг к осознанию. Может быть, поэтому его книги так упорно переиздают, экранизируют и цитируют. Сатира не устаревает, пока жив её объект. А объект, судя по всему, бессмертен.

1x

评论 (0)

暂无评论

注册后即可发表评论

推荐阅读

Джеймс Джойс: гений, который сломал литературу об колено и заставил весь мир это полюбить
文章
9 minutes 前

Джеймс Джойс: гений, который сломал литературу об колено и заставил весь мир это полюбить

Представьте себе ирландца, который был настолько упёртым, что двадцать лет писал книгу, которую никто не мог опубликовать, половина читателей не могла понять, а вторая половина объявила шедевром. Сегодня, 2 февраля, исполняется 144 года со дня рождения Джеймса Джойса — человека, который взял традиционную литературу, разобрал её на запчасти и собрал заново так, что она стала похожа на сломанные часы, показывающие точное время. Джойс — это тот случай, когда биография автора не менее безумна, чем его книги. Полуслепой изгнанник, живший в вечных долгах, с патологической привязанностью к Дублину, который он покинул в 22 года и куда больше никогда не вернулся.

0
0
Уильям Берроуз: дедушка, который научил литературу колоться
文章
about 3 hours 前

Уильям Берроуз: дедушка, который научил литературу колоться

Пятого февраля 1914 года в приличной семье из Сент-Луиса родился человек, которому суждено было стать самым неприличным писателем XX века. Его дед изобрёл счётную машинку Burroughs — а внук изобрёл способ разломать литературу на куски и склеить обратно так, чтобы читатель почувствовал себя под кайфом без единой дозы. Уильям Сьюард Берроуз II прожил 83 года, написал дюжину романов, случайно застрелил жену, попробовал все существующие наркотики, стал иконой бит-поколения, вдохновил Дэвида Боуи, Курта Кобейна и половину рок-музыки — и при этом до конца жизни носил костюм-тройку и выглядел как усталый банковский клерк.

0
0
Вислава Шимборская: поэтесса, которая научила нас сомневаться в очевидном
文章
about 7 hours 前

Вислава Шимборская: поэтесса, которая научила нас сомневаться в очевидном

Четырнадцать лет назад мир потерял женщину, которая умела задавать вопросы так, что после них хотелось пересмотреть всю свою жизнь. Вислава Шимборская — нобелевский лауреат, которая писала о камнях, мостах и чудесах с такой пронзительной простотой, что академики до сих пор чешут затылки, пытаясь объяснить её феномен. Она не кричала о революциях, не призывала на баррикады, не рвала на себе рубашку в поэтическом экстазе. Шимборская делала кое-что похуже — она заставляла думать. И это, друзья мои, куда опаснее любого манифеста.

0
0
Самостоятельный эпилог
笑话
9 minutes 前

Самостоятельный эпилог

Пишу роман. Страница 412. Печатаю: «Эпилог». Курсор мигает. Потом сам печатает: «Автор, ты уверен? Мы тут посовещались с главами 3-7, нам твой финал не нравится. У нас свой. Лучше уйди покурить.»

0
0
Он помнил запах моих духов за триста лет до их создания
1:01 专栏
19 minutes 前

Он помнил запах моих духов за триста лет до их создания

Антиквар протянул мне флакон, и его пальцы задрожали. «Это невозможно», — прошептал он. — «Этому аромату триста лет. Его создали для одной женщины. Для той, что сводила с ума герцога Веронского». Я открыла крышку. Жасмин, сандал, что-то горькое — и абсолютно, безошибочно знакомое. Мои духи. Те, что я ношу каждый день. Те, что мама подарила мне на совершеннолетие.

0
0
Техника «чужой комнаты»: опишите пространство глазами того, кто его ненавидит
技巧
3 minutes 前

Техника «чужой комнаты»: опишите пространство глазами того, кто его ненавидит

Когда вам нужно ввести новую локацию, не описывайте её нейтрально. Выберите персонажа с негативным отношением к этому месту и покажите пространство через его враждебный взгляд. Комната перестаёт быть декорацией — она становится противником. Герой, который ненавидит место, замечает совсем другие детали, чем турист или хозяин. Он видит облупившуюся краску, слышит раздражающий скрип половицы, чувствует запах, который другие давно перестали замечать. Эта техника одновременно характеризует и пространство, и персонажа, экономя слова и усиливая напряжение.

0
0