Ольга Токарчук: женщина, которая заставила весь мир читать польскую литературу (и это не шутка)
Статья 24 янв. 11:15

Ольга Токарчук: женщина, которая заставила весь мир читать польскую литературу (и это не шутка)

Сегодня исполняется 64 года писательнице, которую польские консерваторы называли предательницей, а Шведская академия — гением. Ольга Токарчук — это не просто лауреат Нобелевской премии, это настоящий литературный феномен, который умудрился превратить роман о секте XVIII века в международный бестселлер. Согласитесь, для этого нужен особый талант.

Когда в 2019 году ей вручали Нобелевку (технически за 2018-й, потому что в тот год Академия была слишком занята скандалами), половина Польши аплодировала стоя, а вторая половина писала гневные посты в социальных сетях. И знаете что? Токарчук было абсолютно всё равно.

Родилась Ольга 29 января 1962 года в Сулехуве — маленьком городке на западе Польши, о котором вы наверняка никогда не слышали. Её отец был директором школьной библиотеки, так что девочка буквально выросла среди книг. Представьте: пока другие дети гоняли мяч во дворе, маленькая Ольга штудировала Юнга и пыталась понять, что такое коллективное бессознательное. Неудивительно, что она выбрала психологию — получила диплом Варшавского университета и даже какое-то время работала психотерапевтом. Но потом поняла, что лечить людей словом можно и по-другому.

Первый роман «Путь людей книги» вышел в 1993 году, и критики сразу поняли: в польской литературе появился кто-то очень странный и очень талантливый. Токарчук не писала традиционные истории с началом, серединой и концом. Она создавала литературные калейдоскопы, где реальность смешивалась с мифом, история — с фантазией, а читатель постоянно терял почву под ногами. И ему это нравилось.

«Бегуны» (в оригинале Bieguni, на английском — Flights) — роман, который принёс ей Букеровскую премию в 2018 году. Это не книга в привычном понимании. Это 116 фрагментов о путешествиях, теле, движении и смерти. Там есть история о женщине, которая бросила семью и стала жить в аэропортах. Есть рассказ о Шопене, точнее о его сердце, которое после смерти композитора тайно перевезли из Парижа в Варшаву. Есть размышления о том, почему мы вообще куда-то едем, если везде одно и то же. Звучит как бред? Возможно. Но это гениальный бред, от которого невозможно оторваться.

«Веди свой плуг по костям мертвецов» — совсем другая история. Это детектив. Ну, почти. В маленькой польской деревне начинают находить трупы охотников, и пожилая учительница английского по имени Янина Душейко уверена, что их убивают животные — в качестве мести за жестокость. Полиция, разумеется, считает её сумасшедшей. А читатель до последней страницы не понимает, кто здесь безумец — Янина, полицейские или весь наш мир, в котором убийство ради развлечения считается нормальным, а защита природы — экстремизмом. По этому роману даже сняли фильм — «След зверя» Агнешки Холланд. Получилось мрачно, красиво и тревожно — как и положено.

«Книги Якова» — это уже совсем другой масштаб. 900 страниц о Якове Франке, еврейском мистике XVIII века, который объявил себя мессией, принял ислам, потом католичество, основал секту и вообще устроил такой переполох в Центральной Европе, что историки до сих пор не могут договориться, был он гением или шарлатаном. Токарчук писала этот роман 7 лет. Она изучала архивы, ездила по местам, где жил Франк, консультировалась с историками. И создала не просто исторический роман, а портрет целой эпохи — со всеми её противоречиями, страхами и надеждами. Шведская академия особо отметила именно эту книгу, когда объясняла, почему Токарчук достойна Нобелевки.

Но вот что интересно: при всей своей мировой славе Токарчук умудрилась стать persona non grata для значительной части польского общества. Всё началось в 2015 году, когда она публично заявила, что поляки несут ответственность за преступления против евреев во время Второй мировой войны. Не только немцы — поляки тоже. Это была правда, подтверждённая историческими документами. Но в Польше, где национальная мифология строится на образе жертвы, такие слова восприняли как предательство. Писательнице угрожали, её книги демонстративно сжигали, а некоторые политики требовали лишить её гражданства.

Токарчук не извинилась. Не отступила. Продолжила говорить то, что думает. И в этом, пожалуй, главный урок её биографии: настоящий писатель не обязан нравиться всем. Его задача — говорить правду, даже если эта правда неудобна. Особенно если она неудобна.

Сегодня Ольга Токарчук живёт в маленьком городке Краянув на юго-западе Польши. Пишет новые книги. Занимается своим фондом, который поддерживает молодых авторов. Путешествует (когда позволяет здоровье — у неё проблемы с щитовидкой). И, судя по интервью, совершенно не понимает ажиотажа вокруг своей персоны. «Я просто пишу истории», — говорит она. Ну да, просто истории. Которые читают на 45 языках мира.

В 64 года большинство людей думает о пенсии. Токарчук думает о том, как рассказать очередную историю, которую до неё никто не рассказывал. И пока она это делает, мировая литература находится в надёжных руках. С днём рождения, пани Ольга. Мы ждём новых книг — странных, сложных, прекрасных.

0 0
1x

Комментарии (0)

Комментариев пока нет

Войдите, чтобы оставить комментарий

Войти

Читайте также

Пассивный доход от писательства: мечта, которая становится реальностью
Статья
16 minutes назад

Пассивный доход от писательства: мечта, которая становится реальностью

Можно ли зарабатывать на книгах, не работая круглосуточно? Этот вопрос задают себе тысячи начинающих авторов. Одни уверены, что пассивный доход от писательства — красивая сказка для наивных романтиков. Другие показывают скриншоты ежемесячных выплат и утверждают, что живут именно на гонорары от своих произведений. Где правда? Истина, как обычно, находится посередине. Пассивный заработок на книгах существует, но требует определённых условий, понимания рынка и, конечно, качественного контента. В этой статье разберём, как устроена экономика писательства, какие стратегии действительно работают и что нужно сделать, чтобы ваши тексты приносили доход даже спустя годы после публикации.

0
0
Альтернативы Amazon KDP для русских авторов: где публиковать книги в 2025 году
Статья
about 4 hours назад

Альтернативы Amazon KDP для русских авторов: где публиковать книги в 2025 году

Amazon KDP долгое время считался золотым стандартом самиздата, но для русскоязычных авторов эта платформа становится всё менее удобной. Ограничения на вывод средств, языковые барьеры и отсутствие русскоязычной поддержки заставляют писателей искать альтернативы. Хорошая новость: таких платформ сегодня достаточно, и многие из них предлагают условия даже лучше, чем у американского гиганта. В этой статье мы разберём основные площадки для публикации книг, доступные русским авторам, сравним их условия и поможем выбрать оптимальный вариант для вашего творчества.

0
0
История успеха: как домохозяйка стала автором бестселлеров и изменила свою жизнь
Статья
about 6 hours назад

История успеха: как домохозяйка стала автором бестселлеров и изменила свою жизнь

Мария никогда не думала, что станет писательницей. Тридцать восемь лет, двое детей, ипотека и ежедневная рутина — казалось бы, какие тут книги? Но именно в декретном отпуске, укачивая младшего сына, она начала записывать истории в телефон. Сначала это были просто заметки, потом — короткие рассказы, а через два года Мария держала в руках свой первый бумажный роман. Таких историй тысячи. Самиздат открыл двери в литературу людям, которые раньше и мечтать не могли о публикации. Домохозяйки, учителя, врачи, программисты — сегодня каждый может стать автором. Но как превратить хобби в источник дохода? Как пройти путь от первой робкой главы до настоящего бестселлера?

0
0
Метод «чужого словаря»: пусть персонаж говорит заимствованными понятиями
Совет
15 minutes назад

Метод «чужого словаря»: пусть персонаж говорит заимствованными понятиями

Каждый человек формирует свою речь под влиянием окружения — профессии, семьи, субкультуры. Когда вы создаёте персонажа, наделите его «чужим словарём» — набором слов и выражений, которые он перенял от кого-то значимого, но использует не совсем к месту. Бывший военный описывает семейный ужин в терминах тактики. Дочь психоаналитика бессознательно «диагностирует» друзей. Человек, выросший при деспотичном отце-инженере, сводит эмоции к схемам и алгоритмам. Этот приём работает на нескольких уровнях: он мгновенно раскрывает биографию без флешбэков, создаёт подтекст (герой не осознаёт, насколько его язык выдаёт прошлое), и формирует уникальный голос без карикатурных акцентов или словечек. Важно: персонаж не должен замечать эту особенность — для него это просто «нормальный» способ говорить.

0
0
Зеркало в пустой гостиной
Продолжение поэзии
about 1 hour назад

Зеркало в пустой гостиной

В гостиной пыльной, где часы Давно остановили бег, Я вижу в зеркале — не сны, А чей-то позабытый век. Свеча горит. И в глубине Стекла, затянутого мглой, Чужая женщина ко мне Плывёт с опущенной рукой.

0
0