Невыносимая лёгкость Кундеры: книги, которые жгли в Праге и читали под одеялом
Первого апреля. День дурака. Именно в этот день 1929 года в моравском Брно родился Милан Кундера — человек, посвятивший полжизни анализу смеха, иронии и абсурда тоталитаризма. Совпадение? Может, и нет. Сегодня ему исполнилось бы девяносто семь. Ну, почти — пять дней осталось, но статья пришла раньше, потому что потом забудут.
Начнём с неудобного. В Чехии Кундеру не то чтобы не любят — любят, но сквозь зубы. В 2008 году журнал «Respekt» опубликовал документ из архивов: в 1950-м двадцатилетний студент Кундера якобы донёс тайной полиции на молодого человека, связанного с западной разведкой. Тот получил двадцать два года. Кундера всё отрицал. Окончательных доказательств — ноль. Дело зависло в воздухе, как запах после ссоры, которую никто не решается назвать своим именем. Это важно держать в голове: он писал о предательстве, о памяти, о том, как человек врёт себе — и всё это не из книжной теории. Из чего именно — вопрос открытый.
Кундера начинал как поэт и убеждённый коммунист. Без иронии — верил. Вступил в партию в сорок восьмом, когда Чехословакия превращалась в советский сателлит. Его исключили. Восстановили. Снова исключили — уже после Пражской весны шестьдесят восьмого, когда советские танки закатали реформы Дубчека в пражский асфальт. Из этого перемола — партийного, исторического, личного — и вышел настоящий Кундера.
Роман «Шутка» (The Joke, 1967) — вот точка отсчёта. Людвик пишет возлюбленной открытку с иронической фразой про оптимизм и Троцкого. Её перехватывают. Его исключают из партии и университета, гонят в трудовой батальон. Вся жизнь — из-за одной строчки, которая шуткой-то и была, просто оказалась в неподходящем месте. Книгу запретили немедленно после советского вторжения в шестьдесят восьмом. Тираж уничтожили.
В семьдесят пятом Кундера уехал во Францию — официально, с разрешения, читать лекции в Ренне. Назад не вернулся. В семьдесят девятом его лишили гражданства. Ответил тем, что написал «Книгу смеха и забвения» (The Book of Laughter and Forgetting) — роман-фрагмент, почти эссе, где смех существует в двух версиях: смех дьявола (освобождение, хаос, да нет — просто хохот живого человека) и смех ангелов (хоровое восхищение, коллектив, торжество системы над личностью). Угадайте, какой из них звучал на партийных съездах.
«Невыносимая лёгкость бытия» (The Unbearable Lightness of Being, 1984) — его главная книга. Томаш и Тереза, Прага и эмиграция, Сабина с котелком как символом игры и неподчинения; Франц с его тяжёлой серьёзностью — и нелепой смертью в уличной драке. Вся конструкция — философская игра с Ницше: если всё происходит лишь однажды, это лёгкость или невыносимое бремя? Кундера не отвечает. Он создаёт ситуации, где читатель начинает чувствовать мерзкий холодок под рёбрами от простой мысли: его жизнь уникальна, неповторима — и потому может не иметь вообще никакого веса. Приятного аппетита с этой идеей.
В восемьдесят восьмом году Филип Кауфман снял фильм с Дэниелом Дэй-Льюисом. Кундера публично дистанцировался — картина его не устраивала. Это вообще его фирменный приём: тотальный контроль над собственным образом. Редкие интервью, почти никаких. Отказ от церемоний. Запрет на переиздание ранних стихов, которые казались ему стыдными. В какой-то момент он вообще перестал писать по-чешски и перешёл на французский — и чехи восприняли это болезненно, как будто он их не просто покинул, а вычеркнул. Хотя — они первые вычеркнули его. Из учебников. Из библиотек. Из разговоров.
Его поздние романы — «Бессмертие» (Immortality, 1990), «Медлительность» (Slowness, 1995), «Подлинность» (Identity, 1997) — часть критиков встретила с прохладцей. Мол, слишком много авторских отступлений, слишком мало живых людей. Справедливо? Отчасти. Это разговоры умного человека с самим собой — интересно, но холоднее, чем раньше. Как кофе, который забыли на столе; горячим-то он всё равно был не очень.
Умер он в июле 2023 года в Париже. Тихо, без громких прощаний. Девяносто четыре года. В полном соответствии со своей эстетикой — никакого китча, никаких слёз под музыку, никаких торжественных государственных похорон.
Что осталось? Несколько романов, которые изменили то, как Европа мыслила о памяти и тоталитаризме. Концепция «китча» как официальной эстетики власти — из «Невыносимой лёгкости» — до сих пор цитируется в политических эссе. Его фраза о борьбе человека против власти как борьбе памяти против забвения: банальная в пересказе, убийственная в контексте. И один вопрос, который он оставил нам как доказательство своего существования: если смех ангелов опаснее смеха дьявола — то что делать с теми, кто всегда смеётся хором, всегда уверен в собственной правоте, всегда знает, как надо?
Девяносто семь лет назад в день дурака родился человек с этим вопросом. Ответа у него не было. У нас — тоже. Но хотя бы вопрос теперь правильный.
Загрузка комментариев...