Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Тёмная романтика

Истории о запретной любви и тёмных страстях

Раздел 1:01 02 февр. 05:51

Он целовал меня в каждом сне — а потом я встретила его наяву

Он целовал меня в каждом сне — а потом я встретила его наяву
Тёмная романтика

Каждую ночь — один и тот же сон. Терраса с видом на город огней. Бокал вина, который я никогда не пью. И он — мужчина без лица, чьи губы я знала лучше, чем своё отражение.

«Найди меня», — шептал он перед пробуждением. — «Времени осталось мало».

А потом — телефонный звонок от нотариуса. Я унаследовала квартиру в Праге. От человека, которого никогда не знала.

***

Квартира была на последнем этаже старого дома в Малой Стране. Узкая лестница, скрипучие ступени, запах старых книг и чего-то пряного — корицы? сандала?

Ключ повернулся в замке с мягким щелчком.

Я застыла на пороге.

Терраса. Вид на город огней. Те же перила, тот же угол, то же кресло, в котором я сидела каждую ночь во сне.

— Ты узнала это место, — произнёс голос за моей спиной.

Я развернулась так резко, что едва не упала.

Он стоял в дверях спальни — высокий, тёмноволосый, в чёрной рубашке с закатанными рукавами. И лицо — лицо, которого я никогда не видела в снах, но которое знала. Знала, как знают стихи, выученные в детстве. Знала каждую линию, каждую тень.

— Кто ты?

— Тот, кто звал тебя, — сказал он. — Тот, кто ждал. Тот, кто помнит.

Он шагнул ближе, и воздух между нами загустел.

— Помнит что?

— Всё. — Его глаза — тёмно-зелёные, как бутылочное стекло — смотрели так, будто он видел сквозь меня. — Нашу первую встречу на балу в Вене. Нашу последнюю ночь в Париже. Твоё лицо в момент, когда ты умирала у меня на руках — в третий раз.

***

Его звали Максим. Или так его звали сейчас — он менял имена как перчатки.

Мы сидели на террасе, и он рассказывал историю, в которую невозможно было поверить — но которая объясняла каждый мой сон.

— Мы связаны, — говорил он, и луна отражалась в его бокале с вином. — Не знаю, кто или что нас связало. Может быть, мы были так сильно влюблены в одной из жизней, что эхо докатилось до всех остальных. Может быть, это проклятие. Может быть — благословение.

— Сколько раз мы встречались?

— Семь. — Он отвёл взгляд. — Семь раз я находил тебя. Семь раз мы были вместе. И семь раз...

Он замолчал.

— Я умирала, — закончила я за него. — В снах — я всегда падаю в темноту в конце.

— Не ты одна. — Он закатал рукав, и я увидела шрамы — белые полоски поперёк запястья, одинаковые, ровные. — Семь раз. Я не мог жить без тебя. Буквально.

— Тогда почему ты позвал меня снова? — Мой голос дрожал. — Если каждый раз заканчивается трагедией...

— Потому что в этот раз есть шанс. — Он наклонился ко мне, и я почувствовала жар его тела. — Я искал способ разорвать цикл. Столетиями искал. И нашёл.

***

Он достал из кармана медальон — старый, потемневший от времени. На крышке была выгравирована дата: 1824.

— Год нашей первой встречи, — сказал он. — Внутри — прядь твоих волос. Моих. И капля крови — смешанной.

— Это... ритуал?

— Связь. — Он открыл медальон, и я увидела две пряди — светлую и тёмную, переплетённые навечно. — Каждый раз, когда мы умирали, связь становилась сильнее. Теперь она достаточно крепка, чтобы удержать нас.

— Удержать от чего?

— От смерти.

Он поднялся и протянул мне руку.

— Если ты согласишься — мы проведём ритуал завершения. Замкнём цикл. И тогда... тогда мы сможем состариться вместе. Впервые за двести лет.

— А если откажусь?

Его лицо помрачнело.

— Тогда история повторится. Может быть, через месяц. Может быть, через год. Но финал будет тем же.

***

Я встала. Подошла к нему. Взяла его лицо в ладони — то самое лицо, которого никогда не видела в снах, но которое знала всем телом.

— Покажи мне, — сказала я. — Покажи, что ты помнишь.

Он поцеловал меня — и я вспомнила.

Вена, 1824. Вальс под хрустальной люстрой. Его руки на моей талии, его шёпот на ухо: «Я нашёл тебя наконец».

Париж, 1871. Баррикады, дым, крики. Его лицо в свете пожара, когда он нёс меня через площадь. «Держись, любовь моя. Не уходи».

Москва, 1937. Стук в дверь среди ночи. Его глаза — последнее, что я видела. «Я найду тебя. Обещаю».

И ещё — и ещё — семь жизней, семь смертей, семь обещаний.

Мы оторвались друг от друга, задыхаясь.

— Я помню, — прошептала я. — Всё помню.

***

Ритуал был прост — проще, чем я ожидала. Свечи, медальон, несколько слов на языке, которого я не знала, но который срывался с губ естественно.

И кровь — капля моей, капля его, смешанные в серебряной чаше.

Когда последнее слово растаяло в воздухе, что-то изменилось. Я не могла сказать что — но мир стал... тяжелее. Плотнее. Настоящее.

— Всё? — спросила я.

Максим смотрел на меня с выражением, которого я не видела ни в одном из воспоминаний. Покой. Облегчение. Надежда.

— Теперь мы узнаем.

Он взял меня за руку — и рука была тёплой, живой, настоящей.

За окном Прага мерцала тысячей огней. На террасе шептал ветер.

А впереди была целая жизнь.

Впервые — целая.

***

Эпилог:

Я проснулась от солнца на лице. Рядом спал он — и не исчезал, не растворялся, не превращался в дым.

На тумбочке лежал медальон — теперь пустой.

И записка, которой не было вчера:

«Связь замкнута. Цикл завершён. Живите».

Почерк был незнакомым.

Или... был ли?

Я улыбнулась и прижалась к его плечу.

Некоторые загадки лучше оставить без ответа.

Раздел 1:01 02 февр. 05:21

Он рисовал меня до того, как я родилась

Он рисовал меня до того, как я родилась
Тёмная романтика

В антикварной лавке я нашла картину — женщина у окна, лунный свет на коже, незаконченное лицо. Художник умер в 1892 году, не успев её завершить.

Но на обороте холста было написано: «Для той, что придёт. Жди меня на маяке».

И координаты. Координаты острова, которого нет ни на одной карте.

***

Я купила картину, не торгуясь. Продавец смотрел на меня странно — но взял деньги и промолчал.

Дома я изучала холст часами. Техника была безупречной — золотистые блики на волосах, складки шёлкового платья, даже отражение луны в стекле. Но лицо женщины осталось пустым пятном — словно художник знал каждую деталь, кроме самой важной.

Я нашла его имя в архивах: Виктор Лунин, русский художник, эмигрировавший во Францию в 1880-х. Его работы висели в частных коллекциях, стоили целое состояние. Но эта картина — «Ожидание» — нигде не упоминалась.

Координаты на обороте вели в Баренцево море. Точка посреди воды, где не должно быть ничего.

Я заказала лодку.

***

Капитан высадил меня на острове за час до заката и уплыл, несмотря на мои деньги. Сказал — вернётся утром, раньше никак. Сказал — здесь не место для ночёвки.

Не объяснил почему.

Остров был крошечным — скалы, редкие деревья и маяк. Белая башня с потухшим огнём, обвитая плющом, как призрак из викторианского романа.

Я вошла внутрь.

Винтовая лестница привела меня наверх, в круглую комнату с панорамными окнами. Здесь было сухо и чисто — словно кто-то убирал совсем недавно.

А на стенах — картины.

Десятки картин. Сотни. Все — с женщинами. И все — без лиц.

Одна у камина. Одна в саду. Одна под дождём. Одна в бальном платье, одна обнажённая (целомудренно, художественно — но от этой наготы веяло такой тоской, что перехватывало горло).

И все — незаконченные.

На столе в центре комнаты лежала записная книжка. Кожа обложки потрескалась от времени, страницы пожелтели.

Я открыла её.

«3 мая 1889 года. Снова видел её во сне. Она смотрела на меня через толщу времени — я знаю, что она ещё не родилась. Но я чувствую её так ясно, что просыпаюсь с её запахом на подушке».

«17 августа 1890 года. Начал новую картину. У окна, лунный свет. Рука дрожит, когда пытаюсь нарисовать лицо — я вижу его во сне, но не могу перенести на холст. Как будто что-то запрещает».

«1 января 1892 года. Они говорят, я схожу с ума. Может быть. Но я знаю: она придёт. Она найдёт эти картины. Она поймёт».

Последняя запись была смазана, словно по ней текла вода.

«Если ты читаешь это — спустись в подвал. Я оставил тебе подарок».

***

Подвал маяка был погружён в темноту. Мой телефон высветил узкий проход, ведущий к каменной двери.

Она открылась от прикосновения.

За ней была комната — маленькая, идеально круглая. А в центре стояло зеркало в чёрной раме. Старое, тяжёлое, с тусклым стеклом.

Я подошла ближе.

Отражение дрогнуло — и я увидела не себя.

Мужчина. Тёмные волосы до плеч, измазанные краской пальцы, глаза — серые, как море за окном. Он смотрел на меня через стекло с выражением, от которого подкашивались ноги.

— Ты пришла, — сказал он, и голос доносился словно из-под воды. — Сто тридцать лет... Я ждал сто тридцать лет.

— Виктор?

Он улыбнулся — горько, нежно.

— Я не знал, как выглядит твоё лицо. Но я знал твою душу. Рисовал её снова и снова — в надежде, что ты узнаешь себя.

Моя рука сама потянулась к зеркалу. Стекло было тёплым под пальцами — тёплым и мягким, как вода.

— Что мне делать?

— У тебя есть выбор. — Его лицо помрачнело. — Уйти. Забыть. Жить своей жизнью — там, за морем, в своём времени. Или...

— Или?

Он прижал ладонь к стеклу с той стороны — ровно напротив моей.

— Или шагнуть ко мне. В моё время. Помочь мне закончить картину.

— И что тогда?

— Не знаю, — признался он. — Может быть, я наконец упокоюсь. Может быть, ты останешься в прошлом навсегда. Может быть, мы проживём целую жизнь — или исчезнем вместе. Я не могу обещать ничего.

***

За окном маяка кричали чайки. Солнце садилось, окрашивая море в багровый цвет.

Я смотрела на его лицо — лицо человека, который рисовал меня ещё до моего рождения. Который ждал больше века. Который создал целую галерею женщин без лиц — потому что моё лицо принадлежало будущему.

Стекло зеркала дрогнуло под моими пальцами. Потеплело. Начало пропускать руку.

— Тебе не обязательно, — сказал он, и в его голосе была мука. — Я ждал достаточно долго. Могу подождать ещё.

Я шагнула вперёд.

Зеркало приняло меня — как вода, как объятие, как возвращение домой.

По ту сторону его руки — тёплые, живые — обхватили меня. И последнее, что я почувствовала в своём времени — запах масляной краски и морской соли.

И голос, шепчущий на ухо:

— Теперь я могу закончить картину.

***

Утром капитан не нашёл меня на острове.

Но в комнате маяка появилась новая картина. Женщина у окна, лунный свет на коже.

И лицо — моё лицо — наконец завершённое.

Она улыбалась.

Шутка 02 февр. 07:00

Дневник дедлайна

Понедельник — пишу роман. Вторник — пишу. Среда — пишу. Четверг — пишу. Пятница — персонаж из главы 12 спрашивает, почему у него нет имени. Суббота — даю имя. Воскресенье — персонаж подаёт в суд за клевету.

Шутка 02 февр. 05:01

Честность редактора

— Редактор, как вам моя рукопись?
— Потрясающе! Особенно страница 156.
— Там же пустая, я случайно оставил.
— Я знаю.

Участок 11,8 сот. ИЖС + проект виллы-яхты

2 600 000 ₽
Калининградская обл., Зеленоградский р-н, пос. Кузнецкое

Участок 1180 м² (ИЖС) в зоне повышенной комфортности. Газ, электричество, вода, оптоволокно. В комплекте эксклюзивный проект 3-этажной виллы ~200 м² с бассейном, сауной и террасами. До Калининграда 7 км, до моря 20 км. Окружение особняков, первый от асфальта.

Совет 02 февр. 04:48

Метод «невозможного свидетеля»: доверьте важную сцену тому, кто не должен был её видеть

Метод «невозможного свидетеля»: доверьте важную сцену тому, кто не должен был её видеть

Уильям Фолкнер в «Шуме и ярости» рассказывает историю распада семьи Компсонов через восприятие умственно отсталого Бенджи. Он не понимает, что происходит, но фиксирует запахи, звуки, обрывки фраз. Читатель вынужден собирать картину из осколков, и этот труд делает историю незабываемой.

Попробуйте: возьмите кульминационную сцену и перепишите её от лица человека, который случайно оказался рядом и не знает контекста. Что он видит? Что слышит? Какие выводы делает — и насколько они ошибочны? Часто такая версия оказывается мощнее прямого изложения именно потому, что вы доверяете читателю восполнить пробелы.

Статья 02 февр. 04:12

Джеймс Джойс: гений, который сломал литературу об колено и заставил весь мир это полюбить

Джеймс Джойс: гений, который сломал литературу об колено и заставил весь мир это полюбить

Представьте себе ирландца, который был настолько упёртым, что двадцать лет писал книгу, которую никто не мог опубликовать, половина читателей не могла понять, а вторая половина объявила шедевром. Сегодня, 2 февраля, исполняется 144 года со дня рождения Джеймса Джойса — человека, который взял традиционную литературу, разобрал её на запчасти и собрал заново так, что она стала похожа на сломанные часы, показывающие точное время.

Джойс — это тот случай, когда биография автора не менее безумна, чем его книги. Полуслепой изгнанник, живший в вечных долгах, с патологической привязанностью к Дублину, который он покинул в 22 года и куда больше никогда не вернулся. Он писал о родном городе с точностью картографа, сидя в Триесте, Цюрихе и Париже. Говорят, он мог часами допрашивать приезжих ирландцев о том, изменился ли цвет дверей на Экклс-стрит. Нормальный человек? Определённо нет. Гений? К сожалению для всех, кто пытался понять «Улисса» — безусловно.

Начнём с начала. Джойс родился в 1882 году в Дублине, в семье, которая стремительно катилась от среднего класса к откровенной нищете. Отец пил, детей было много, денег мало. Классическая ирландская история, скажете вы, и будете правы. Но вот что интересно: молодой Джеймс получил блестящее иезуитское образование и мог бы стать приличным членом общества. Вместо этого он решил, что католическая церковь — это не для него, Ирландия — провинциальное болото, а он сам — непризнанный гений, которому тесно в рамках приличий. В двадцать два года он сбежал на континент с Норой Барнакл — необразованной горничной из Голуэя, которая, по её собственному признанию, не прочитала ни одной его книги до конца.

Первый серьёзный удар по литературному истеблишменту Джойс нанёс сборником рассказов «Дублинцы» (1914). Казалось бы, что революционного в пятнадцати рассказах о жителях Дублина? А вот что: Джойс показал обычных людей без прикрас, без нравоучений, без викторианского морализаторства. Его герои — пьяницы, неудачники, мечтатели, застрявшие в своих маленьких трагедиях. Знаменитый финал «Мёртвых», где снег падает на всю Ирландию, на живых и мёртвых — это такая концентрация тоски и красоты, что хочется немедленно выпить виски и уставиться в окно.

Затем последовал «Портрет художника в юности» (1916) — автобиографический роман о взрослении, религиозных кризисах и художественном становлении. Здесь Джойс уже экспериментирует: язык меняется вместе с героем, от детского лепета к сложным философским конструкциям. Стивен Дедал — альтер эго автора — провозглашает, что уходит из церкви, семьи и отечества, чтобы «выковать в кузнице своей души несотворённую совесть своей расы». Скромненько так, правда?

Но настоящая бомба взорвалась в 1922 году. «Улисс» — роман о единственном дне 16 июня 1904 года в Дублине. Семьсот с лишним страниц о том, как Леопольд Блум ходит по городу, ест, пьёт, справляет нужду, думает о жене, которая ему изменяет, и случайно встречает молодого Стивена Дедала. Звучит скучно? А теперь представьте, что каждая глава написана в разной технике — то это поток сознания, то пародия на рыцарские романы, то вопросы и ответы в стиле катехизиса, то сорокастраничный монолог Молли Блум без единого знака препинания. Джойс впихнул в эту книгу всё: гомеровские параллели, символизм, непристойности, энциклопедические знания о Дублине и человеческом теле, латынь, итальянский, ирландский гэльский, музыкальные отсылки и бог знает что ещё.

Книгу немедленно запретили в Англии и США за непристойность. Контрабандисты провозили её через границу, как виски во времена сухого закона. Литературные критики разделились на два лагеря: одни кричали о гениальности, другие — о графомании. Вирджиния Вулф назвала роман «работой неотёсанного самоучки», что довольно иронично, учитывая её собственные эксперименты с потоком сознания. А Карл Юнг, прочитав «Улисса», признался, что книга его «раздражала, утомляла, поражала и восхищала» — что, пожалуй, самый честный отзыв.

Последние семнадцать лет жизни Джойс потратил на «Поминки по Финнегану» — произведение, которое делает «Улисса» лёгким чтением для пляжа. Это книга, написанная на языке, который Джойс выдумал сам, смешав английский с десятками других языков. Сюжет? Сны дублинского трактирщика, который то ли умер, то ли нет. Понять её целиком невозможно, но отдельные куски завораживают своей музыкальностью. Джойс говорил, что эта книга займёт критиков на триста лет. Учитывая, что прошло меньше ста, а учёные всё ещё спорят о значении первого предложения, — похоже, он был прав.

Влияние Джойса на мировую литературу сложно переоценить. Без него не было бы Фолкнера, Вулф (хотя она его терпеть не могла), Беккета (который работал его секретарём), постмодернистов и вообще всей экспериментальной прозы двадцатого века. Он доказал, что роман может быть чем угодно — энциклопедией, симфонией, лабиринтом, издевательством над читателем. После «Улисса» фраза «а можно ли так писать?» потеряла всякий смысл. Можно. Джойс уже это сделал.

Он умер в Цюрихе в 1941 году, так и не вернувшись в Ирландию. На его могиле нет креста — только скульптура задумчивого человека с тростью. Каждый год 16 июня фанаты по всему миру отмечают Блумсдэй: надевают эдвардианские костюмы, едят почки на завтрак, ходят по маршруту Блума и читают вслух самые непристойные куски. Человек, который сбежал от своей страны, стал её главным литературным экспортом.

Так что если вы до сих пор не читали Джойса — может, пора попробовать? Начните с «Дублинцев», это почти нормальная проза. А потом, когда привыкнете к его ирландской меланхолии, беритесь за «Улисса». Да, это сложно. Да, вы половину не поймёте. Но когда вы дочитаете до финального «да я сказала да я хочу Да» — вы поймёте, почему этот полуслепой упрямец изменил литературу навсегда. И почему спустя 144 года мы всё ещё о нём говорим.

Угадай книгу 02 февр. 04:10

Угадай повесть по молитве о безответной любви

Да святится имя твое. Любовь должна быть трагедией.

Из какой книги этот отрывок?

Журнал Печорина: Забытые страницы

Журнал Печорина: Забытые страницы

Творческое продолжение классики

Это художественная фантазия на тему произведения «Герой нашего времени» автора Михаил Юрьевич Лермонтов. Как бы мог продолжиться сюжет, если бы писатель решил его развить?

Оригинальный отрывок

Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер. Это известие меня очень обрадовало: оно давало мне право печатать эти записки, и я воспользовался случаем поставить своё имя над чужим произведением. Дай бог, чтоб читатели меня не наказали за такой невинный подлог!

— Михаил Юрьевич Лермонтов, «Герой нашего времени»

Продолжение

Я нашёл эти записи случайно, разбирая бумаги покойного Максима Максимыча. Старый штабс-капитан хранил их в потёртом кожаном портфеле, вместе с послужным списком и несколькими письмами от родственников. Пожелтевшие листки, исписанные знакомым мне почерком Печорина, относились, по всей видимости, к тому времени, когда он возвращался из Персии — к тому самому путешествию, из которого ему не суждено было вернуться.

Привожу эти записи без изменений, сохраняя орфографию и слог автора, ибо они проливают свет на последние месяцы жизни человека, который так и остался для меня загадкой.

***

15 сентября 18** года. Тифлис.

Вот уже третий день я в Тифлисе. Духота невыносимая, и даже ночью город не остывает. Я снял комнату в доме армянского купца — приличную комнату с видом на горы, которые напоминают мне о прежних временах. О Бэле. О глупости молодости, которую почему-то принято называть страстью.

Сегодня встретил на базаре князя N., с которым мы когда-то служили вместе в крепости за Тереком. Он постарел, обрюзг и стал похож на свою лошадь — такую же унылую и разочарованную жизнью. Князь долго жал мне руку, говорил о том, как рад меня видеть, и приглашал на обед. Я отказался. Зачем мне общество человека, который ничего не может мне дать, кроме воспоминаний о том времени, когда я ещё надеялся найти в жизни какой-то смысл?

Впрочем, одно известие князя меня заинтересовало. Он рассказал, что Вера — да, та самая Вера — овдовела. Её муж, этот добрый и скучный человек, умер от апоплексического удара минувшей зимой. Теперь она живёт в Пятигорске, у родственников.

Пятигорск. Странно, как это название до сих пор отзывается во мне тупой болью. Там я убил Грушницкого. Там я потерял Веру. Там закончилась моя молодость.

Но что мне теперь до этого? Я еду в Персию, и какое мне дело до женщины, которая когда-то любила меня?

***

18 сентября.

Я всё ещё в Тифлисе. Мой отъезд откладывается из-за каких-то бюрократических проволочек. Чиновники здесь так же ленивы и бестолковы, как и везде в Российской империи.

Вчера вечером я долго не мог уснуть. Лежал на жёсткой кровати, слушал, как во дворе лает собака, и думал о Вере. Это было неожиданно и неприятно. Я полагал, что давно излечился от этой болезни. Ведь что такое любовь? Привычка, помноженная на самолюбие. Мы любим не человека, а собственное отражение в его глазах.

И всё же... Вера была единственной женщиной, которая понимала меня. Понимала — и всё равно любила. Это редкость. Большинство женщин любят то, что они выдумали, а не то, что есть на самом деле.

Я вспомнил, как она плакала, когда мы расставались. Как я скакал за её каретой, загнал коня и упал на землю, рыдая как ребёнок. Единственный раз в жизни я плакал по-настоящему. И что же? Через неделю я уже не помнил об этом.

Нет, это ложь. Я помнил. Помню до сих пор.

***

22 сентября.

Сегодня я принял решение. Вместо Персии я еду в Пятигорск. Не знаю зачем. Может быть, чтобы убедиться, что прошлое мертво. Может быть, чтобы ещё раз причинить боль себе и ей. А может быть... нет, об этом я не хочу думать.

Мой слуга, татарин Ахмет, смотрит на меня с удивлением. Он не понимает, зачем менять планы. Я и сам не понимаю. Но когда я понимал собственные поступки?

Человек — это загадка. Я всю жизнь разгадывал других людей, играл ими как пешками на шахматной доске. А себя самого так и не разгадал.

***

3 октября. Пятигорск.

Город не изменился. Те же горы, те же источники, те же праздные люди, приехавшие лечить свои воображаемые болезни. И тот же странный туман по утрам, который окутывает улицы и делает всё призрачным, нереальным.

Я остановился в гостинице, в той самой комнате, где жил когда-то Грушницкий. Это не суеверие — просто другие комнаты были заняты. Но признаюсь, когда я узнал, что это его бывшее жилище, что-то дрогнуло во мне. Я убил этого человека. Он был глуп, тщеславен и пуст — но он был живой человек. Теперь его нет, а я сижу на его месте и смотрю в его окно.

О Вере я пока ничего не узнал. Не хочу спрашивать — боюсь услышать ответ.

***

5 октября.

Сегодня я видел её.

Она шла по аллее с какой-то пожилой дамой, вероятно, компаньонкой. На ней было чёрное платье — траур ещё не окончен. Она похудела и побледнела, но всё так же красива той особенной красотой, которая не зависит от возраста и здоровья.

Она меня не заметила. Или сделала вид, что не заметила.

Я стоял за деревом как вор, как мальчишка, и сердце моё билось так, как не билось уже много лет. Это было унизительно и в то же время... живо. Да, это было живое чувство посреди той пустыни равнодушия, которой стала моя душа.

Что мне делать? Подойти к ней? Написать письмо? Или уехать, пока ещё не поздно?

Не знаю. Ничего не знаю.

***

7 октября.

Мы встретились. Случайно — если в этом мире вообще что-то бывает случайным.

Это произошло у Елизаветинского источника. Я пил воду — не потому что болен, а потому что нечем было занять руки. И вдруг услышал за спиной её голос:

— Григорий Александрович.

Я обернулся. Она стояла передо мной — бледная, с тёмными кругами под глазами, но прямая и спокойная. В её взгляде не было ни упрёка, ни гнева — только усталость. Бесконечная усталость человека, который слишком много страдал.

— Вера Николаевна, — ответил я и поклонился.

— Я знала, что вы здесь. Весь город об этом говорит.

— И вы не избежали встречи?

Она улыбнулась — той печальной улыбкой, которую я помнил.

— Зачем? Я давно перестала вас бояться, Григорий Александрович. И давно перестала надеяться.

Эти слова ударили меня больнее, чем любой упрёк. Я понял, что она говорит правду. Она действительно перестала надеяться. Я убил в ней надежду — так же верно, как убил Грушницкого.

— Можно ли нам поговорить? — спросил я. — Наедине?

Она колебалась. Потом кивнула.

— Приходите завтра в пять часов. Я живу в доме Ермоловых, на горе. Компаньонка будет у себя.

И ушла, не оглянувшись.

***

8 октября.

Я пришёл к ней ровно в пять. Она приняла меня в маленькой гостиной, обставленной просто и со вкусом. На столе стояли цветы — поздние астры, уже тронутые осенью.

Мы долго молчали. Потом она сказала:

— Зачем вы приехали?

— Не знаю, — честно ответил я. — Может быть, чтобы увидеть вас. Может быть, чтобы понять.

— Что понять?

— Себя.

Она покачала головой.

— Вы никогда себя не поймёте, Григорий Александрович. Вы слишком умны для этого. Ум — враг понимания. Он всё объясняет, всё оправдывает, но ничего не понимает.

— А что же понимает?

— Сердце. Но вы своё сердце давно заморозили.

Я хотел возразить, но она была права. Она всегда была права — в том, что касалось меня.

— Я любила вас, — продолжала она. — Любила больше жизни. Вы это знаете. И вы использовали мою любовь как игрушку. Нет, не возражайте — я не упрекаю. Вы такой, какой есть. Вы не могли иначе.

— А теперь? — спросил я. — Вы всё ещё...

Она прервала меня:

— Я не знаю. Сердце глупо. Оно не умеет забывать. Но я научилась жить без надежды. Это спокойнее.

— Вера...

— Не надо. — Она встала и подошла к окну. — Уезжайте, Григорий Александрович. Уезжайте в вашу Персию. Там вы найдёте новые развлечения, новых людей, которыми можно играть. А я... я доживу свой век здесь, в этом городе, где всё напоминает мне о прошлом. Может быть, это и есть моё наказание — или моё спасение.

Я подошёл к ней. Она не обернулась.

— Вера, — сказал я тихо, — а если я скажу, что устал?

— От чего?

— От всего. От игр. От скуки. От самого себя.

Она обернулась. В её глазах блеснули слёзы.

— Вы это уже говорили. Много раз. И каждый раз я верила. А потом...

— Я знаю. Я знаю, что не заслуживаю веры. Но это правда. Я действительно устал. И я приехал сюда не случайно. Я приехал, потому что вы — единственное, что у меня осталось.

Она молчала. Потом тихо сказала:

— Уходите. Пожалуйста. Мне нужно подумать.

Я ушёл.

***

10 октября.

Два дня я ждал. Она не присылала записки. Я не решался прийти сам — впервые в жизни я боялся услышать ответ.

Сегодня утром я получил письмо. Всего несколько строк:

«Приходите сегодня в семь. В.»

И я понял, что моя жизнь, возможно, ещё не окончена.

***

На этом записи обрываются. Из других источников мне известно, что Печорин действительно провёл в Пятигорске несколько месяцев. Что было между ним и Верой — неизвестно. Весной он всё-таки уехал в Персию и умер на обратном пути.

Максим Максимыч, отдавая мне эти бумаги, сказал:

— Странный был человек, ваше благородие. Всю жизнь искал счастья, а нашёл ли — бог весть. Может, и нашёл. Под конец. Кто ж его знает...

Я не стал спорить. Может быть, старик был прав. Может быть, Печорин действительно нашёл что-то перед смертью. Или, по крайней мере, перестал искать.

А это, возможно, и есть покой.

Раздел 1:01 02 февр. 04:51

Твоё имя вырезано на надгробии, которому двести лет

Твоё имя вырезано на надгробии, которому двести лет
Тёмная романтика

Кладбище на холме было закрыто для посещений уже полвека. Но я перелезла через ограду — потому что во сне видела этот склеп каждую ночь. Белый мрамор, ангел со сломанным крылом, и имя, от которого останавливалось сердце.

Александра Северная. 1785-1807. «Любовь сильнее смерти».

Моё имя. Моя фамилия. И мужчина в чёрном, который ждал меня у входа.

— Ты опоздала на двести лет, — сказал он вместо приветствия.

***

Меня зовут Саша Северная. Мне двадцать два года. Я изучаю историю искусств и не верю в мистику. По крайней мере, не верила — до того, как сны стали преследовать меня каждую ночь.

В снах я танцевала на балу в платье с корсетом, таком тугом, что перехватывало дыхание. В снах он кружил меня в вальсе, а потом уводил на тёмную террасу. В снах его губы обжигали мою шею, а слова обещали вечность.

«Я найду тебя. Даже если мне придётся ждать до конца времён».

Я просыпалась с его именем на губах — Дмитрий. И со следами слёз на щеках.

Интернет выдал мне адрес старого кладбища за городом. Архивы — историю графской семьи Северных, чья последняя наследница умерла при загадочных обстоятельствах в ночь собственной свадьбы. Жених исчез и никогда не был найден.

Его звали Дмитрий Вольский.

***

Он стоял у склепа как статуя — неподвижный, бледный, слишком красивый для живого человека. Тёмные волосы, серые глаза, скулы, вырезанные из мрамора.

— Кто вы? — спросила я, хотя уже знала ответ.

— Тот, кто ждёт тебя здесь каждую полночь двести лет. — Он шагнул ближе. — Тот, кто не смог защитить тебя тогда. Тот, кто не может умереть, пока не исправит ошибку.

Лунный свет падал на его лицо, и я заметила то, чего не должно было быть: кожа слишком гладкая, ни единой морщины, и глаза — глаза были старыми. Бездонно, невозможно старыми.

— Ты призрак?

Он рассмеялся — горько, устало.

— Хуже. Я тот, кто заключил сделку, чтобы дождаться твоего возвращения. Сделку, за которую расплачиваюсь каждую секунду.

Он протянул руку — я коснулась его пальцев, и меня окатило волной воспоминаний.

Бал. Его признание. Тайная помолвка. Мой отец, узнавший о нашей связи. Дуэль на рассвете, которую Дмитрий должен был проиграть — потому что моя семья подкупила секундантов.

И я — бегущая через сад в свадебном платье, с флаконом яда в руке. Если он умрёт — умру и я. Это был наш договор.

Я не успела.

***

— Что было потом? — прошептала я, вырываясь из потока образов.

Дмитрий смотрел на меня с такой болью, что хотелось отвернуться.

— Я пришёл к твоему телу. Оно было ещё тёплым. — Его голос дрогнул. — Я молился всему, что могло услышать. И что-то — услышало.

Он закатал рукав. На запястье чернел знак — символ, который я видела в старых книгах по оккультизму.

— Мне дали шанс. Ждать, пока твоя душа вернётся. Но цена... — Он запнулся. — Я не старею. Не сплю. Не чувствую вкуса еды. Двести лет я существую, но не живу. И каждую ночь прихожу сюда — потому что связь ведёт меня к этому месту.

— А теперь?

Он взял моё лицо в ладони. Его прикосновение было холодным — но в глубине его глаз плясало пламя.

— Теперь ты здесь. И у нас есть один шанс.

Он достал из кармана кольцо — потускневшее от времени, с камнем цвета крови.

— Это было на твоём пальце в ту ночь. Я хранил его двести лет. — Он опустился на колено прямо на влажную землю кладбища. — Александра. Саша. Если ты примешь его — мы сможем закончить то, что начали. Вместе.

— Что это значит?

— Не знаю. — Впервые за весь разговор он улыбнулся — и улыбка преобразила его лицо, сделала молодым, живым, настоящим. — Может быть, мы проживём обычную жизнь. Может быть, исчезнем вместе. Может быть, это ловушка, и я веду тебя на смерть. Я не могу обещать ничего — кроме того, что буду рядом. Всегда.

Я смотрела на кольцо. На склеп с моим именем. На мужчину, который ждал меня двести лет.

Разумная часть меня кричала: уходи. Это безумие. Это опасно.

Но другая часть — та, что помнила вкус его губ и запах сирени в саду — эта часть уже знала ответ.

***

Кольцо село на палец идеально. Словно всегда там было.

Воздух вокруг нас загустел, закружился. Надгробия засветились призрачным светом.

Дмитрий притянул меня к себе и поцеловал — и в этом поцелуе было всё: двести лет одиночества, отчаяние, надежда, страсть, которая пережила смерть.

Когда мы оторвались друг от друга, небо на востоке розовело.

— Рассвет, — сказал он изумлённо. — Я не видел рассвета двести лет.

Он плакал. Впервые за два века.

Мы ушли с кладбища на рассвете — вместе. Живые.

Или нет?

Этого я пока не знаю. Но какая разница — если его рука в моей наконец тёплая?

Раздел 1:01 02 февр. 04:21

Он помнил запах моих духов за триста лет до их создания

Он помнил запах моих духов за триста лет до их создания
Тёмная романтика

Антиквар протянул мне флакон, и его пальцы задрожали.

«Это невозможно», — прошептал он. — «Этому аромату триста лет. Его создали для одной женщины. Для той, что сводила с ума герцога Веронского».

Я открыла крышку. Жасмин, сандал, что-то горькое — и абсолютно, безошибочно знакомое. Мои духи. Те, что я ношу каждый день. Те, что мама подарила мне на совершеннолетие.

— Откуда он у вас? — спросила я, пытаясь унять дрожь в голосе.

Антиквар — высокий мужчина с серебристыми висками и глазами цвета штормового моря — смотрел на меня так, будто увидел призрак.

— Я искал его владелицу, — сказал он медленно. — Двадцать лет искал. А она сама пришла в мой магазин.

***

Его звали Марк, и его магазин древностей прятался в переулке, которого я раньше не замечала. Хотя живу в этом районе пять лет. Хотя прохожу здесь каждый день.

— Переулок появляется только для тех, кому нужно сюда попасть, — объяснил он позже, когда я спросила. — Не смотри на меня так. Я и сам не понимаю, как это работает.

В тот первый вечер он показал мне письмо. Пергамент рассыпался от прикосновения, но почерк — летящий, страстный — сохранился идеально.

«Моя единственная, моя погибель. Я узнаю тебя в любом воплощении — по запаху жасмина, по родинке на левом плече, по тому, как ты хмуришь брови, когда думаешь. Обещаю: я найду тебя. Даже если понадобится вечность».

Подпись стёрлась от времени.

— Кто это написал?

Марк молчал долго. Потом закатал рукав — на внутренней стороне предплечья темнел силуэт женщины. Старая татуировка, выцветшая.

— Герцог Веронский, — сказал он. — Или тот, кем он стал потом. Кем становится снова и снова.

— Вы?

Он покачал головой.

— Я только хранитель. Но я знаю, как его найти.

***

Он привёл меня в галерею, где я никогда не была. Полночь, пустые залы, картины смотрели со стен как живые.

— Вот, — сказал Марк и остановился у портрета.

Женщина в красном платье. Тёмные волосы, собранные в сложную причёску. Глаза — мои глаза. Родинка на левом плече — я машинально коснулась своего.

— Лукреция де Альберти, — прочитала я табличку. — Умерла в 1724 году. Причина смерти неизвестна.

Рядом висел мужской портрет. Художник изобразил его в полумраке, но глаза — глаза горели. Тёмные, с золотой искрой.

— Антонио Веронский, — сказал Марк. — Исчез в ту же ночь, что и она. Тело так и не нашли.

Я смотрела на портрет — и портрет смотрел на меня.

— Почему вы показываете мне это?

— Потому что он здесь. — Марк понизил голос. — Каждую полночь он приходит в эту галерею. Стоит у её портрета. И ждёт.

За моей спиной скрипнула половица.

***

Я обернулась.

Он был именно таким, как на портрете — только в современном пиджаке вместо камзола. Тёмные волосы, резкие скулы, губы, изогнутые в полуулыбке, от которой хотелось бежать и одновременно — шагнуть ближе.

— Триста лет, — произнёс он, и голос его был как виолончель — низкий, бархатный, опасный. — Триста лет я вдыхал этот запах в пустых комнатах и просыпался один.

Он шёл ко мне медленно, как хищник, который знает, что добыча не убежит.

— Я не... — начала я.

— Не помнишь? — Он остановился в шаге от меня. — Тело забывает. Но душа — никогда.

Его рука коснулась моей щеки — и я вспомнила.

Бальный зал, свечи, его шёпот на ухо. Тайные встречи в заброшенном крыле дворца. Его руки на моей талии, его губы на моей шее, его обещания — страшные, сладкие, невозможные.

И последняя ночь — яд в бокале, его крик, темнота.

— Я убила тебя, — прошептала я, и слёзы обожгли щёки. — Они заставили меня. Сказали, что ты еретик, что ты продал душу...

— Я продал её за тебя, — сказал он. — За возможность искать тебя вечно. И я нашёл.

Он притянул меня к себе — и поцелуй был как огонь, как падение, как возвращение домой после трёхсот лет изгнания.

***

Марк исчез. Галерея была пуста — только мы и портреты, которые больше не казались чужими.

— Что теперь? — спросила я, когда смогла дышать.

Он держал меня так, будто боялся, что я растаю.

— Теперь у нас есть выбор. — Его голос стал серьёзным. — Я могу отпустить тебя. Ты проживёшь обычную жизнь. Забудешь меня к утру — так работает это проклятие.

— Или?

— Или мы уйдём вместе. Туда, где время течёт иначе. Где наша история наконец может закончиться... или начаться заново.

Я посмотрела на портрет женщины, которой была — или буду. На его глаза, в которых горело пламя трёх столетий.

На часах пробило час ночи.

— Покажи мне, — сказала я и взяла его за руку.

За окнами галереи начал падать снег. В январе. В июле.

Но меня это уже не пугало.

Шутка 02 февр. 04:31

Самостоятельный эпилог

Пишу роман. Страница 412. Печатаю: «Эпилог». Курсор мигает. Потом сам печатает: «Автор, ты уверен? Мы тут посовещались с главами 3-7, нам твой финал не нравится. У нас свой. Лучше уйди покурить.»

Совет 02 февр. 04:18

Техника «чужой комнаты»: опишите пространство глазами того, кто его ненавидит

Техника «чужой комнаты»: опишите пространство глазами того, кто его ненавидит

Набоков в «Лолите» описывает американские мотели глазами Гумберта — европейского сноба, который презирает эту дешёвую стандартизированную культуру. Каждый мотель становится не просто местом ночлега, а символом его падения, его вынужденного бегства. Читатель получает и картинку, и характер, и социальный комментарий в одном абзаце.

Практикуйтесь так: опишите свою кухню глазами человека, который только что узнал об измене супруга. Потом — глазами ребёнка, который впервые видит еду после голодной недели. Одно и то же пространство расскажет совершенно разные истории. Локация — это не фон, а зеркало, отражающее состояние того, кто на неё смотрит.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x