Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Новости 07 мар. 14:03

Сенсация в Буэнос-Айресе: найден личный каталог Борхеса — 400 книг, которых нет. Их начали писать

Сенсация в Буэнос-Айресе: найден личный каталог Борхеса — 400 книг, которых нет. Их начали писать

Буэнос-Айрес, март. Сотрудница архива Лаура Эстрелья наткнулась на тетрадь случайно — разбирала коробку, поступившую от наследников в 2019-м. Коробку не открывали. Семь лет.

Внутри — 94 страницы убористого почерка на испанском, английском и французском. Заголовок на обложке: «Каталог утраченных библиотек (вымысел)». Датировано 1969–1974 годами. Слепой Борхес диктовал тогда многое — но это, судя по всему, писал сам. Буква за буквой.

Четыреста записей. Каждая — аннотация к несуществующей книге. Вымышленные авторы, придуманные годы издания, города, которых нет или которые существуют, но издательств с такими названиями в них никогда не было. «Трактат о невидимых цветах» некоего Педро Архентино Гомеса, предположительно опубликованный в Лиме в 1887 году. «Математика снов» — анонимная рукопись из Праги. Роман «Человек, который дважды видел один закат» — с пометкой, что написан на языке без алфавита.

Пауза. Потому что это не просто игра ума.

Исследователи из Университета Буэнос-Айреса установили: часть аннотаций пересекается с реальными текстами Борхеса. Несколько «выдуманных» книг он цитировал в своих произведениях как настоящие — и все считали это мистификацией. Оказывается, у них был источник. Черновой каталог.

— Это что-то среднее между творческой лабораторией и параллельной вселенной, — сказала Эстрелья. Говорила медленно, как будто ещё не вполне верила. — Он строил библиотеку, зная, что книг нет. И не собирался их писать.

Литературный фонд Борхеса отреагировал через неделю. Объявили международный конкурс: написать любую из 400 книг по аннотации — роман, повесть, трактат. Победители получат публикацию под двойным именем: своё и имя вымышленного борхесовского автора.

Уже подали запрос семь издательств из пяти стран. Аргентинская пресса называет находку «самым борхесовским из всего, что Борхес когда-либо делал». Что верно — то верно.

Новости 05 мар. 14:46

Рукопись Борхеса тридцать лет пылилась в ящике «забытых вещей» — охранник не выбросил из лени

Рукопись Борхеса тридцать лет пылилась в ящике «забытых вещей» — охранник не выбросил из лени

Тридцать один год. Именно столько провалялась потрёпанная тетрадь в тёмном ящике камеры хранения забытых вещей аэропорта Хорхе Ньюбери — пока сотрудник Маурисио Сальседо не решил разобрать архив перед выходом на пенсию.

По его собственному признанию, он уже поставил тетрадь в стопку «на выброс». Передумал в последний момент — из-за билета, приклеенного к форзацу.

Сорок семь страниц убористого почерка. Чернила выцвели — местами текст почти невидим. Специалисты-графологи из Университета Буэнос-Айреса, которым передали находку, потратили меньше двух часов, чтобы вынести вердикт: почерк с вероятностью 94% принадлежит Хорхе Луису Борхесу.

Сальседо, узнав об этом, сел на скамейку у выхода и долго молчал. «Я думал, это чьи-то конспекты», — рассказал он позже местному изданию.

Рукопись датируется предположительно 1983–1984 годами — последними перед тем, как слепота окончательно лишила писателя возможности писать от руки. Содержание пока закрыто: наследники и Фонд Борхеса получили эксклюзивный доступ к материалам и попросили не раскрывать детали до завершения полной экспертизы. Источники в литературном сообществе Аргентины, пожелавшие остаться анонимными, называют структуру рукописи «лабиринтной» — что само по себе говорит немало, если вы читали хоть одну книгу Борхеса.

Как тетрадь попала в аэропорт? По косвенным данным — тот самый билет к форзацу — Борхес летел рейсом в Женеву в январе 1985-го. Именно в Женеве он и умер полтора года спустя. Тетрадь, видимо, просто забыл в кресле или обронил в суматохе.

И тридцать с лишним лет никто не сложил два и два.

Аргентинская пресса окрестила находку «подарком из лабиринта» — метафора точная, почти жутковатая. Академическое сообщество ждёт официального заключения с нескрываемым нетерпением. Последняя неизвестная рукопись Борхеса всплывала ещё в 1990-х. Если подлинность подтвердится — это главная литературная сенсация десятилетия. Без всяких оговорок.

Статья 17 мар. 12:49

Скрытые евангелия: разоблачение текстов, которые Церковь 1700 лет объявляла ересью

Скрытые евангелия: разоблачение текстов, которые Церковь 1700 лет объявляла ересью

Декабрь 1945 года. Египет, скалы у деревушки Наг-Хаммади. Местный крестьянин Мухаммад Али ковырял землю в поисках удобрений — и откопал глиняный кувшин.

Поначалу побоялся открывать. Местные верили, что в таких кувшинах живут джинны. Потом, видимо, жадность пересилила страх. Разбил.

Внутри — тринадцать кожаных книг. Папирус, коптский текст, полторы тысячи лет под землёй. И то, что там было написано, заставило бы средневековую инквизицию буквально затанцевать от ярости.

Но давайте по порядку.

Апокрифы — слово греческое, означает «скрытые». Не запрещённые, нет. Именно скрытые. То есть изначально предполагалось: это тексты для посвящённых, для тех, кто уже «достаточно подготовлен». Потом слово превратилось в ярлык — примерно как «сектант» сегодня. Сказал «апокриф» — и всё, разговор окончен.

История с формированием христианского канона — та ещё история. Представьте: первые три века нашей эры по всему Средиземноморью гуляют десятки, если не сотни текстов, каждый из которых кто-то считает священным. Евангелие от Фомы. Евангелие от Иуды. Евангелие от Марии. Протоевангелие Иакова — про детство Иисуса, про то, чего в канонических текстах нет вообще. Апокалипсис Петра. Пастырь Ерма. Всё это читали. Церкви спорили.

А потом пришли первые соборы и начали решать: это — слово Божье, а это — мусор. Никейский собор 325 года, Лаодикийский 363-го, Карфагенский 397-го. Методично, как редакционная коллегия, отсеивали тексты. Критерии? Ну, примерно следующие: апостольское происхождение, широкое распространение среди общин и — вот тут начинается интересное — соответствие «правилу веры». Проще говоря: текст должен был говорить то, что уже и так считалось правильным. Всё остальное — ересь. Немного похоже на конкурс, где жюри само пишет правила по ходу дела. Но не будем слишком циничны.

Так что же было в том кувшине из Наг-Хаммади?

Библиотека из 52 текстов. Гностические евангелия, трактаты, апокалипсисы. Среди них — Евангелие от Фомы. Полный текст, сохранившийся практически без потерь. 114 изречений Иисуса — и ни одной истории о чудесах, ни воскресения, ни страстей. Только слова.

«Иисус сказал: если те, кто ведут вас, говорят вам: Смотрите, Царство на небесах! — то птицы небесные опередят вас. Если они говорят вам: Оно в море! — то рыбы опередят вас. Царство внутри вас и вне вас.» Это звучит как дзен-буддизм. Не случайно — учёные давно спорят о восточных влияниях на гностицизм. Стоп. Это другой Иисус. Или тот же, но совсем другой его аспект. Или чья-то выдумка. Церковь выбрала третий вариант задолго до того, как этот конкретный кувшин нашли. Евсевий Кесарийский ещё в четвёртом веке составил список «отвергнутых» книг и прямо написал: Евангелие от Фомы — инструмент еретиков. Всё.

Теперь — сенсация посерьёзнее. Евангелие от Иуды. Нашли в 1970-е, в Египте. Папирус рассыпался. Дилеры его долго возили по рынкам — никто не брал. Потом оно попало в холодильник — буквально, для сохранности — в банке на Лонг-Айленде. В холодильнике пролежало восемнадцать лет. В 2006 году National Geographic его опубликовал. И тут началось. Потому что там Иуда — не предатель. Там Иуда — единственный ученик, который по-настоящему понял Иисуса. Который выполнил его просьбу, предал его по его же указанию, чтобы освободить «человека, несущего его». Скандал? Ещё какой. Хотя этот текст второго-третьего века давно был известен по упоминаниям — Ириней Лионский осудил его ещё в 180 году. Он знал, что такой текст существует. И знал, что он опасен.

Почему опасен? Вот тут — самое интересное. Не в богохульстве дело. Гностические тексты говорили: ты сам можешь постичь истину. Тебе не нужен посредник. Не нужна иерархия. Не нужна Церковь с её епископами, соборами и правилами. Знание — gnosis — доступно каждому, кто ищет. Это, конечно, была катастрофа для любой институциональной религии. Если каждый сам себе богослов — кто будет слушаться епископа? Платить десятину? Ходить на мессу? Так что уничтожение этих текстов — не столько теологический, сколько административно-политический акт. Вполне понятный, кстати. Ни одна организация не захочет разрушать собственные основания. Даже если эти основания были искусственно сужены.

В литературном смысле апокрифы дали колоссальный материал. Через чёрный ход, через легенды, через иконографию. Средневековые легенды о детстве Иисуса — из Протоевангелия Иакова. Именно оттуда история о том, что мать Марии звали Анна, что она была бесплодна, что рождение Марии — само по себе чудо. Ничего этого в канонических текстах нет. Но миллионы людей в это верят, иконы пишут, праздники справляют. «Золотая легенда» Якова Ворагинского — средневековый бестселлер, напичканный апокрифическим материалом под завязку. Еретическая — по критериям тех самых соборов. Но вот поди ж ты. Данте. В «Божественной комедии» полно образов из апокрифических видений — апокалипсисов Петра, Павла, Ерма. Структура ада, чистилища — компиляция из множества источников, часть которых официально не признана.

Апокрифы — это голоса, которые проиграли. Не обязательно голоса лжецов или еретиков. Просто те, кто оказался по не той стороне — исторически, политически, географически. Коптские общины в Египте думали не так, как римская иерархия. То есть — и всё.

История канона — это история редактуры. Жёсткой, иногда жестокой. И как любая редактура — она что-то сохранила, что-то выбросила. Выброшенное иногда оказывается интереснее того, что оставили.

Мухаммад Али думал, что нашёл удобрения. Нашёл кое-что другое.

Новости 03 мар. 22:49

Сенсация в архиве Пессоа: 611 страниц от лица женщины, которой не было — и поэт спрятал их сам

Сенсация в архиве Пессоа: 611 страниц от лица женщины, которой не было — и поэт спрятал их сам

Лиссабон. Португальская национальная библиотека. Коробка номер 4713-Б — та, что тридцать лет стояла на самой нижней полке, и которую никто не трогал.

Именно там, под стопкой счетов за газеты и писем от кредиторов, лежала рукопись на 611 страницах. Аккуратный почерк, поправки на полях, чернила двух цветов — основной текст и авторские замечания. Имя на титульном листе: Лена Виейра. Годы написания: 1929–1933.

Фернандо Пессоа умер в 1935-м.

Исследовательница Маргарида Феррейра из Лиссабонского университета говорит, что потратила три дня, прежде чем решилась сообщить коллегам. «Первая реакция — ошибка архивации, чужой материал попал не туда», — рассказала она в интервью журналу Público. — «Но потом я сравнила почерк. Потом структуру абзацев. Потом характерные синтаксические сбои, которые Пессоа делал намеренно, когда писал за кого-то другого. Нет. Это он».

О гетеронимах Пессоа знают все, кто хоть немного интересовался португальской поэзией. Альберту Каэйру, Рикарду Рейш, Álvaro de Campos — три главных, у каждого собственная биография, философия, стилистическая манера. Но кроме них исследователи насчитали ещё семь десятков имён, под которыми поэт писал, рецензировал, полемизировал. Лены Виейры среди них не было никогда. Ни в одном письме. Ни в одной заметке на полях.

Это или сенсация — или очень хорошая подделка.

Рукопись уже передана на форензическую экспертизу: возраст бумаги, химический состав чернил, сравнение с верифицированными рукописями. Результаты ожидаются к маю. Но лингвисты, успевшие прочитать первые три главы, настроены серьёзно. «Синтаксис нетипичный для португальской прозы 1930-х — слишком много вводных конструкций, синтаксических петель. Но именно это характерно для гетеронимов: Пессоа строил чужой голос, осознанно ломая собственные привычки», — объясняет профессор Жоау Монтейру.

А сам роман? Называется «O Peso da Água» — «Тяжесть воды». История женщины-переводчицы, которая работает с текстами умерших писателей и постепенно — страница за страницей — начинает думать их мыслями. Буквально. Переводит и теряет себя.

Ну и что там, надо же.

Пессоа, который всю жизнь дробил себя на части, написал о человеке, которого чужие слова поглощают целиком. Это или случайность — или самый личный текст из всего, что он оставил потомкам. Мерзкий холодок от этой мысли не отпускает.

Загадочно другое: рукопись не просто затерялась. Листы намеренно вложены между счетами за газ и упаковочной бумагой, часть страниц обёрнута в газеты 1934 года. Кто-то прятал — умело и тихо, без суеты. Исследователи склоняются к одной версии: это сделал сам поэт. За год, максимум полтора, до смерти.

Зачем?

Ответа нет. Есть 611 страниц, написанных от лица женщины, которой не существовало. И почерк, который существовал только один.

Участок 11,8 сот. ИЖС + проект виллы-яхты

2 400 000 ₽
Калининградская обл., Зеленоградский р-н, пос. Кузнецкое

Участок 1180 м² (ИЖС) в зоне повышенной комфортности. Газ, электричество, вода, оптоволокно. В комплекте эксклюзивный проект 3-этажной виллы ~200 м² с бассейном, сауной и террасами. До Калининграда 7 км, до моря 20 км. Окружение особняков, первый от асфальта.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Писать — значит думать. Хорошо писать — значит ясно думать." — Айзек Азимов