Приговор за страницы: 79 лет Салману Рушди — писателю, которого мир пытался заставить замолчать
Есть писатели, которых читают. Есть писатели, которых изучают. А есть Салман Рушди — которого хотели убить. Не метафорически, не фигурально. По-настоящему: с официальной фетвой, суммой в миллион долларов, обещанных за голову, и человеком с ножом, который всё-таки добрался до него в августе 2022 года на литературном фестивале в штате Нью-Йорк.
19 июня ему исполняется 79 лет. Он жив. Это само по себе — небольшое чудо.
Родился в Бомбее в 1947 году — ровно тогда, когда Индия обрела независимость и разделилась на два государства, истекая кровью по линии раздела. Это совпадение Рушди не упустил: весь его первый великий роман «Дети полуночи» построен на этом символическом слиянии личного и исторического. Главный герой Салем Синай рождается ровно в полночь 15 августа 1947 года — в секунду, когда Индия перестаёт быть британской колонией. И с этого момента его судьба намертво переплетена с судьбой страны. Магический реализм? Да. Но такой, после которого читаешь — и думаешь: это не фокус, это диагноз.
«Дети полуночи» вышли в 1981 году. Букеровская премия. Потом — «Букер Букеров»: лучший роман за 25 лет среди всех лауреатов. Критики захлёбывались от восторга; те, кто дочитал до конца, понимали почему. Рушди брал Индию — огромную, хаотичную, вонючую и прекрасную — и превращал её в мозаику, где каждый осколок одновременно смешон и трагичен, возвышен и грязен.
Потом «Стыд» — про Пакистан, про военную диктатуру, про то, как власть медленно разрушает людей изнутри. Тоньше, жёстче, без привычного рушдиевского карнавала. Некоторые считают его недооценённым романом. Они правы.
А потом — «Сатанинские стихи».
1988 год. Роман вышел в сентябре. К февралю 1989-го аятолла Хомейни издал фетву — религиозный указ с требованием убить автора. Книга богохульствовала. Книга оскорбляла. Книга, по версии аятоллы, была опасна — сама по себе, как живое существо.
Что, собственно, так взбесило в этом тексте? Роман начинается с того, что два индийских актёра падают с взорванного самолёта и — чудом — выживают. Один превращается в ангела, другой в дьявола. Дальше — сны, видения, история пророка Махунда в пересказе, который многие мусульмане сочли кощунством. Рушди потом объяснял: он писал о природе откровения, о том, как священные тексты создаются людьми, пропускаются через человеческое — со всеми его страхами, желаниями и ошибками. Это объяснение никому не помогло.
Девять лет под охраной. Постоянная смена адресов; его тогдашняя жена вспоминала, что они никогда не оставались в одном месте дольше двух недель. Британское правительство тратило на его защиту около миллиона фунтов ежегодно. Переводчик романа на японский Хитоши Игараси — убит. Норвежский издатель Уильям Ниголд — подстрелен, выжил. Итальянский переводчик Этторе Капрьоло — ножевые ранения, тоже выжил. Рушди жил в этой странной, унизительной тюрьме без стен — свободный человек, которому нельзя было просто выйти на улицу.
Рушди выжил. Написал ещё дюжину книг. Выступал на конференциях, давал интервью, в 2007 году получил рыцарское звание — что снова вызвало волну протестов. В Пакистане жгли британские флаги. За рыцарское звание писателю. Мир, что ни говори, умеет удивить.
Август 2022 года. Фестиваль Chautauqua Institution, штат Нью-Йорк. Рушди выходит на сцену, садится рядом с модератором — обычная литературная беседа, каких сотни. Из первых рядов поднимается мужчина с ножом. Десять ударов за тридцать секунд. Рушди потерял глаз, нерв руки оказался серьёзно повреждён. Снова выжил — будто ему это специально даётся, чтобы было о чём писать.
Через год он выпустил роман «Нож». О том, что с ним произошло. О насилии, о страхе, о странном состоянии человека, который только что едва не умер и теперь должен как-то с этим жить — и пишет об этом. Некоторые называют это храбростью, другие — провокацией. Рушди, судя по всему, и тем и другим пренебрёг.
Вот в чём штука с Рушди: его невозможно вырвать из контекста и поставить на полку рядом с «просто хорошими писателями». Фетва, нож, миллион долларов на голову — это не биография с неприятным эпизодом. Это часть текста. Его книги нельзя читать, не зная этого шлейфа, и этот шлейф нельзя понять без книг. Всё это — один нераздельный объект.
Магический реализм, который он практикует, — не латиноамериканский импорт, хотя Маркес, конечно, был и влиял. Это индийская традиция, в которой боги ходят по земле, история — это миф, который ещё не закончился, а граница между реальным и выдуманным существует только для тех, кто в неё верит. Рушди взял это, смешал с британским постколониальным опытом, добавил злости, юмора и хаотичного многоголосия — и получил что-то совершенно своё. 79 лет. Один глаз. Дюжина романов. Фетва, формально не отменённая. И новая книга — потому что а что ещё делать.
Нет ничего более живого, чем человек, которого трижды пытались заставить замолчать, — и который всё равно продолжает говорить.
Загрузка комментариев...