Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Статья 03 апр. 11:15

Разоблачение: «Мастер и Маргарита» — переоценённый роман, который всё равно стоит каждой страницы

Разоблачение: «Мастер и Маргарита» — переоценённый роман, который всё равно стоит каждой страницы

Вот вам провокация с порога. Назовите хоть одного знакомого, который честно признался: «Бросил на сотой странице, скучно». Не можете? А знаете почему? Потому что таких людей вокруг вас — процентов сорок, а то и больше. Просто никто не скажет вслух. «Мастер и Маргарита» — это священная корова русской литературы, и усомниться в ней значит публично расписаться в собственном культурном банкротстве. Все вокруг читали, все восхищались, все цитировали — «рукописи не горят» на аватарках, в подписях к постам, на кружках в подарочных наборах. Ладно. Расписываюсь.

Булгаков писал роман двенадцать лет. С 1928 года до самой смерти в 1940-м. Под конец — диктовал жене Елене Сергеевне уже почти на ощупь: нефросклероз забирал зрение быстрее, чем приходили слова, а слов оставалось всё меньше. Первый вариант он сжёг в 1930-м — после того как советская власть запретила его пьесу «Кабала святош». В печь. Буквально, собственными руками. Потом начал снова. «Рукописи не горят» — это фраза из самого же романа, и она же, по-хорошему, должна была стать надгробной надписью над всей этой историей.

Книга вышла в 1966-м. Через двадцать шесть лет после смерти автора. Сначала в журнале «Москва» — изуродованная купюрами, порезанная на целые куски цензурным ножом. Полностью — только в 1973-м, в самиздате, на слепых машинописных копиях. Это важно понимать, прежде чем открывать текст: легенда о романе давно затмила сам роман. Мы любим не столько книгу — сколько историю человека, которому не давали её написать. Так что же там внутри, если отскрести всю мифологию?

Дьявол приезжает в советскую Москву. Вот и весь концепт. Воланд со свитой — Коровьевым, Бегемотом, Азазелло — устраивает в городе победившего атеизма форменный карнавал. Сеанс чёрной магии в Варьете. Червонцы рассыпаются в пепел прямо в карманах. Директора театров сходят с ума, не успев понять за что. В нехорошей квартире на Садовой происходит чёрт знает что — в самом что ни на есть буквальном смысле. Это — блистательно.

В советской литературе такого злого, такого точного и такого смешного сатирического текста не было. Ни у кого. Булгаков препарирует советского обывателя с нежностью хирурга и точностью энтомолога: буфетчик Соков хранит деньги в вентиляционных каналах, и Воланд сообщает ему дату смерти — рак печени, февраль. Соков не верит. Конечно не верит — ему же важнее деньги в вентиляции, чем какой-то там рак. Против этого мне нечего возразить. Это гений.

Но есть ещё две сюжетных линии — и тут начинаются вопросы, которые принято замалчивать.

Иешуа и Пилат. Ершалаим, первый век нашей эры. Эти главы написаны иначе — медленнее, тяжелее, почти библейски торжественно; с долгими паузами и надвигающимся чувством, будто сейчас произойдёт что-то, чему нет имени. Многие считают их лучшим, что есть в романе. Я — нет. Не потому что плохо написано. Написано хорошо. Но рядом со стрельбой из примуса и котом, требующим справку на проживание, — иерусалимские главы провисают. Ритм разваливается. Как будто читаешь два разных текста в одной обложке, и они не очень-то рады соседству.

Третья линия — любовная. Мастер и Маргарита. И вот здесь — та самая главная претензия, которую все стыдливо обходят стороной. Маргарита практически лишена характера. Она любит — безмерно, самозабвенно, готова лететь голой на метле. Это — всё. Нет истории, нет внутренних противоречий, нет никакого развития. Мастер — тоже фигура бледноватая: страдает, боится, сжигает рукопись. Их любовь не показывается — она декларируется. «Они любили давно и сильно», поверьте на слово. Любовная линия Булгакову давалась хуже, чем комедийная; притворяться, что нет, — значит обманывать себя.

Так стоит читать или нет? Да. Безоговорочно.

Но — с трезвой головой и без пиетета. Это не Библия русской литературы. Это очень неровный, очень личный, очень больной роман человека, которого советская власть методично уничтожала двадцать лет подряд. Который видел, как его пьесы запрещают одну за другой. Который писал в стол, зная, что опубликовать невозможно — и писал всё равно, потому что больше ничего не умел и не хотел уметь. Вот это ощущение — тихого, яростного упрямства — и держит весь текст.

Это чувствуется в каждой странице. Вот чего у Булгакова не отнять: в тексте живёт человек. Живой, злой, остроумный, отчаявшийся — и всё равно хохочущий над теми, кто его давил. Московские главы читайте с удовольствием — это лучшая сатира на советский быт, написанная изнутри. Главы про Пилата читайте медленно, думая о трусости и цене правды. А вот любовную линию — ну, снисходительно улыбайтесь. Не всё получилось.

И последнее — самое важное. «Рукописи не горят» — цитируют как торжество искусства над цензурой, как гимн свободного слова. Красиво, не поспоришь. Но эту фразу в романе произносит Воланд. Дьявол. Который и возвращает сожжённую рукопись — не люди, не справедливость, не время, а сатана. Вот вам весь Булгаков в одной детали. Он не верил в людей. После двадцати лет советского литературного пространства — совершенно неудивительно.

Открывайте. Только не ждите, что будет легко с первой страницы.

Статья 03 апр. 11:15

Неожиданный Горький: писатель, которому дали целый город, — и что случилось потом

Неожиданный Горький: писатель, которому дали целый город, — и что случилось потом

Он умер в 1936 году. Официально — от пневмонии. Неофициально — а тут начинается самое интересное.

Алексей Максимович Пешков. Запомните это имя. Не «Горький» — это псевдоним, взятый с горькой иронией (или без неё — кто разберёт). Пешков. Сирота из Нижнего Новгорода, который к двенадцати годам успел пожить на улице, поработать посудомойщиком, птицеловом, пекарем и ещё чёрт знает кем. Человек, который не заканчивал университетов, но написал такое, что профессора до сих пор разбирают по косточкам на своих лекциях — и всё равно не могут объяснить, откуда это.

Вот что меня всегда поражало в Горьком: он был настоящий. Не в смысле «честный» — многие писатели честные. В смысле — прожитый. Каждая строчка у него пахнет не библиотечной пылью. Пахнет подвалом. Ночлежкой. Пекарней в четыре утра. Волгой в ноябре, когда с реки тянет холодом и запахом тины.

«На дне» поставили в 1902 году. Московский художественный театр. Станиславский, Немирович-Данченко, весь цвет. Зрители — интеллигенция, дамы в мехах, господа в крахмальных воротничках. И вдруг — бомжи. Настоящие бомжи, с их матом (вычищенным, конечно, для сцены), их беспросветностью, их странной, почти абсурдной философией. Барон, проигравший всё. Актёр, пьющий во имя несбыточного. Сатин с его знаменитым «Человек — это звучит гордо». Зал, по воспоминаниям очевидцев, сидел в каком-то странном оцепенении — будто кто-то приподнял угол, под которым все привыкли прятать то, что видеть неудобно. Горький взял эту жизнь и поставил прямо под свет рампы. Неудобно? Да. Страшно? Очень.

Спектакль шёл тридцать лет подряд. Не потому что красиво — потому что правда.

«Мать» — другое дело. 1906 год, Горький уже за границей (царская охранка дышала в спину), пишет роман о революции. Пелагея Ниловна, простая женщина, мать рабочего-революционера — и вот она тоже становится революционеркой. Ленин, говорят, книгу одобрил. Вполне возможно — она написана так, что читать её как агитку можно. А можно — как историю о том, как человек просыпается. Медленно, мучительно, через страх и потери. Это, собственно, и есть Горький в лучшем виде: когда политика — фон, а человек — главное.

Детство своё он описал в трилогии — «Детство», «В людях», «Мои университеты». Дед, который порол его розгами и учил молитвам. Бабушка, которую он любил искренне и которая, судя по всему, была единственным нормальным человеком в радиусе нескольких кварталов. Мать, умершая рано и так и не ставшая по-настоящему близкой. Вся эта горечь — она в псевдониме зашита. «Горький» — не поза. Это диагноз детства, поставленный себе самому.

Потом была эмиграция. Остров Капри, где Горький прожил несколько лет в довольно приятных, надо сказать, условиях. Солнце, море, итальянцы. Туда к нему ездили все — писатели, революционеры, Ленин дважды. Горький содержал что-то вроде партийной школы на вилле с видом на бухту. Странный образ: человек, написавший самые мрачные тексты о российской нищете, пьёт кофе на террасе с видом на Тирренское море. Ну а что — жизнь сложнее схем, вот и всё.

В СССР он вернулся в 1928-м. Или его вернули — тут мнения расходятся. Встречали торжественно, Нижний Новгород переименовали в его честь (ещё при живом — редкая, если вдуматься, честь), сделали председателем Союза писателей. Дали особняк Рябушинского в Москве — красивый, в стиле модерн, со знаменитой лестницей в виде морской волны. Горький там жил. И писал. И принимал гостей. И, по некоторым свидетельствам, всё больше тяготился тем, что видел вокруг.

Сталин бывал у него в гостях. Несколько раз. Они фотографировались вместе, говорили о литературе, о будущем. Горький, насколько можно судить по сохранившимся документам, пытался заступаться за арестованных — писателей, учёных, просто людей. Иногда получалось. Часто — нет. В 1934-м умер его сын, Максим-младший. Тоже «от пневмонии». Потом и сам Горький — в 1936-м, в самый разгар репрессий, когда, возможно, уже начинал слишком много понимать и слишком мало молчать.

Следствие, проводившееся в рамках открытых процессов, официально обвинило врачей в умышленном убийстве. Генрих Ягода признался, что отдал приказ. Потом Ягоду расстреляли — и всё, точка, занавес. Правда это, ложь ли, инсценировка — один чёрт теперь не разберёт. Но мерзкий холодок под рёбрами остаётся, когда думаешь: человек, вернувшийся на родину с открытым сердцем, умер именно тогда, когда стал неудобен. Совпадение? Может быть.

Вот его главное противоречие. Горький был искренним — и наивным. Верил в революцию — и видел её цену. Любил Россию — и боялся за неё. Писал о достоинстве человека — и жил при режиме, которое это достоинство перемалывало в труху. Он не был героем в чистом виде. Он был человеком — сложным, непоследовательным, иногда слепым, иногда прозорливым. Таким и остался в истории: не иконой, а живым.

Читайте «На дне». Не потому что программа, не потому что классика. Потому что Лука с его утешительной ложью и Сатин с его горькой правдой — они до сих пор спорят. В каждом офисе. В каждой кухне. В каждой голове, которая умеет думать.

Сто пятьдесят восемь лет. А спор всё тот же.

Статья 19 мар. 11:23

Экспертиза показала: «Мастер и Маргарита» — совсем не та книга, которую вы читали

Экспертиза показала: «Мастер и Маргарита» — совсем не та книга, которую вы читали

Сядьте. Потому что сейчас я скажу кое-что, за что в определённых кругах меня объявят персоной нон грата: «Мастер и Маргарита» — не про то, что вы думаете. Совсем. Не про дьявола, не про советскую цензуру и уж точно не про вечный поединок добра и зла. Это гораздо личнее. И гораздо злее.

Большинство людей, когда речь заходит о романе Булгакова, произносят одни и те же слова с лицом человека, читавшего аннотацию вместо книги: «свобода», «творческая личность в тоталитарную эпоху», «философская притча». Красиво, не поспоришь. Беда в том, что эти слова с тем же успехом вставляются в рецензию на любую советскую книгу — попробуйте, убедитесь. «Мастер и Маргарита» — это не возвышенный текст о человечестве в целом. Это очень конкретный, почти физически ощутимый текст, написанный человеком в ярости. В холодной, методичной ярости, которая страшнее горячей.

Мстительный. Вот правильное слово — и я его не беру обратно.

Булгаков писал роман в условиях, которые сложно назвать вдохновляющими. Пьесы запрещали. «Дни Турбиных» снимали с репертуара — восстанавливали — снова снимали; напоминало бюрократическую игру в кошки-мышки, где мышь не знала правил и не могла узнать. В 1930 году он написал письмо советскому правительству с просьбой либо выпустить из страны, либо дать нормально работать. Сталин ему позвонил. Лично. Спросил: хотите уехать за рубеж? Булгаков ответил, что русский писатель вне России существовать не может. Остался. И начал писать роман, в котором Москва выглядит как один большой цирк, населённый лжецами, трусами и приспособленцами разной степени изощрённости. Совпадение? Вряд ли.

Понтий Пилат — одна из сильнейших фигур в романе, и не случайно именно он получает приговор, звучащий жёстче прочих: трус. Не злодей, не палач — трус. Пилат знал, что Иешуа невиновен. И всё равно умыл руки; да ещё со значительным видом, как будто делает что-то необходимое. Булгаков этого не прощает. Не потому что он моралист — а потому что сам прожил эту ситуацию с другой стороны: его не умывали руки, его просто игнорировали, запрещали, делали невидимым. Чужая трусость стала его личной темой. Может, главной темой всей жизни.

Воланд — это отдельный разговор, на котором читатели обычно и застревают надолго, потому что образ эффектный. Дьявол приезжает в Москву и наводит в ней порядок. Парадокс, да. Но Булгаков выстроил этот парадокс с хирургической аккуратностью: советское общество настолько прогнило изнутри, что только нечистая сила способна вычистить оттуда хоть что-то похожее на справедливость. Это уже не аллегория и не метафора. Это диагноз. Холодный и точный, как рентгеновский снимок в кабинете, где никто не хочет смотреть на результат.

Зачем тогда читать? Если это злая, мстительная книга, написанная из личной боли — зачем тратить время?

Да именно поэтому. Книги, написанные из приличия и культурного долга, не живут — они просто стоят на полках и пылятся с достоинством. Живут написанные из злости, отчаяния или — в лучшем случае — из любви. В «Мастере и Маргарите» есть все три компонента; они сидят внутри текста, как три кота в одном мешке, периодически царапая друг друга и устраивая тихий скандал.

Маргарита — вот кто по-настоящему интересен. Не Мастер; он, если честно, несколько скучен, как и большинство гениев в собственном представлении. Маргарита бросает мужа — приличного, обеспеченного, нескандального инженера, — московскую квартиру, понятный быт, нормальную жизнь. Ради человека, которого сама не вполне понимает. Она не жертва и не романтическая героиня с сопливым взглядом. Она человек с очень конкретным внутренним устройством: вот это для меня важно, а вот это — нет, спасибо, не надо. Булгаков умеет это лучше всего: его женщины никогда не бывают просто поводом для сюжета.

Читается роман неровно. Первые страниц сто — легко, смешно, почти как хорошая сатира на чиновников и литературный официоз. Потом вдруг начинается Ершалаим, и ритм меняется; он становится медленнее, тяжелее, как воздух перед грозой в закрытой комнате. Многие на этом месте бросают — и я их, честно, понимаю. Зря бросают. Именно там прячется то, ради чего всё остальное написано. Ещё один момент, о котором обычно не говорят в школах: роман неоднороден стилистически, и это видно. Где-то он блестит, где-то — буксует. Некоторые главы Булгаков переписывал по несколько раз; рукопись при его жизни не была завершена, и его жена Елена Сергеевна дотащила рукопись до публикации уже после его смерти.

Стоит ли читать «Мастера и Маргариту»? Да. Решительно да. Но не ради того, чтобы сказать потом «я читал великий роман о свободе духа» — это красивая обёртка, и только. Читайте ради Булгакова, который сидел в московской квартире, знал, что умирает (наследственная болезнь почек, диагноз поставлен), не мог нормально работать, и всё равно писал. Писал роман в ящик стола — в почти буквальном смысле. В рукопись, которую при его жизни не увидит никто, кроме жены.

Вот это — настоящий масштаб. Не дьявол в Москве. Человек, пишущий в темноту — и верящий, что это зачем-нибудь нужно.

Участок 11,8 сот. ИЖС + проект виллы-яхты

2 400 000 ₽
Калининградская обл., Зеленоградский р-н, пос. Кузнецкое

Участок 1180 м² (ИЖС) в зоне повышенной комфортности. Газ, электричество, вода, оптоволокно. В комплекте эксклюзивный проект 3-этажной виллы ~200 м² с бассейном, сауной и террасами. До Калининграда 7 км, до моря 20 км. Окружение особняков, первый от асфальта.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Начните рассказывать истории, которые можете рассказать только вы." — Нил Гейман