Лента контента

Откройте для себя интересный контент о книгах и писательстве

Вождь краснокожих наносит ответный удар

Вождь краснокожих наносит ответный удар

Творческое продолжение классики

Это художественная фантазия на тему произведения «Вождь краснокожих (The Ransom of Red Chief)» автора О. Генри (O. Henry). Как бы мог продолжиться сюжет, если бы писатель решил его развить?

Оригинальный отрывок

Именно тогда Билл подсел ко мне вплотную и заявил, что терпеть дальше он не может. «Ты ведь говорил, что отец этого мальчишки скуп и жаден, — сказал Билл. — Так вот, теперь я готов снизить сумму выкупа хоть до трёхсот долларов. Лишь бы поскорее покончить с этой историей». И я написал старику Дорсету письмо.

— О. Генри (O. Henry), «Вождь краснокожих (The Ransom of Red Chief)»

Продолжение

Сэм и Билл — точнее, мы с Биллом, потому что Сэм — это я, и, наверное, пора уже признаться в этом открыто, хотя от такого признания нам обоим не станет ни легче, ни богаче, — так вот, мы с Биллом думали, что история с мальчишкой Дорсетом закончилась. Мы заплатили двести пятьдесят долларов, чтобы его папаша забрал его обратно, и удрали из Саммита со скоростью, которая сделала бы честь паровозу компании «Юнион Пасифик».

Прошло два года. Мы обосновались в Нэшвилле, штат Теннесси, и занялись честным бизнесом — продавали патентованное средство от облысения, которое по чистой случайности вызывало облысение у тех немногих клиентов, кто ещё имел волосы. Жизнь наладилась. Билл перестал вздрагивать от детского смеха. Я почти забыл веснушчатую физиономию юного вождя краснокожих.

И тут — письмо.

«Дорогие мистер Сэм и мистер Билл! — говорилось в нём. — Папа говорит, что вы были самыми интересными людьми, которые у нас гостили. Я теперь хожу в школу, но школа скучная. Учительница не разрешает скальпировать одноклассников. Я еду к вам. Поезд прибывает в четверг. Ваш друг, Джонни».

Четверг был завтра.

Билл прочитал письмо. Побелел. Потом позеленел. Потом стал цвета, для которого в английском языке ещё не придумано названия, но который можно приблизительно описать как оттенок ужаса, смешанного с желанием немедленно покинуть не только город, но и континент.

— Сэм, — произнёс он. — Скажи мне, что это шутка.

— Это не шутка. Это — Джонни.

— Сэм. Мне сорок шесть лет. У меня больная спина. У меня нервный тик, оставшийся после прошлого раза. Я физически, морально и метафизически не готов к повторной встрече с этим... этим...

— Ребёнком?

— Ребёнком?! — Билл схватился за голову. — Это не ребёнок, Сэм. Это стихийное бедствие в коротких штанах. Это персональный ураган пятой категории с веснушками. Это...

— Успокойся. Ему теперь двенадцать. Может, он изменился.

Джонни не изменился.

Он вышел из поезда с чемоданом в одной руке и рогаткой в другой. Рыжие волосы торчали во все стороны, как огонь, на который плеснули керосин. Веснушек стало больше — они расползлись по лицу, как армия, захватывающая новые территории. А улыбка — о, эта улыбка! — была такой широкой и радостной, что у Билла задёргался левый глаз.

— Привет, старый Хэнк! — завопил Джонни, бросаясь к Биллу.

— Меня зовут Билл, — простонал Билл.

— Я знаю. Но Хэнк звучит лучше. Я решил тебя переименовать. Папа говорит, что называть людей можно как хочешь, если они не могут тебе ответить. А ты не можешь, потому что ты мой пленник.

— Я не твой пленник!

— Хэнк. Не спорь со мной. Ты же помнишь, что бывает, когда со мной спорят?

Билл помнил. Я видел это по тому, как побелели костяшки его пальцев.

Первый день прошёл сравнительно мирно — если, конечно, вы согласитесь принять мою версию «мирного». Джонни всего лишь привязал нашу домовую кошку к бельевой верёвке (кошка после этого ходила по потолочным балкам и отказывалась спускаться трое суток), разобрал на части швейную машинку квартирной хозяйки, соорудил из её деталей нечто, подозрительно напоминавшее катапульту, и запустил из неё банку консервированных персиков через окно — прямо в шляпу проходившего мимо шерифа.

Шляпа была новая. Шериф — старый.

К вечеру представитель закона явился к нам лично. Билл спрятался под кроватью. Я беседовал с шерифом, используя всё своё красноречие, обе руки для жестикуляции и три доллара семьдесят пять центов, извлечённых из кармана с той непринуждённостью, которая приходит с практикой.

На второй день стало хуже. Джонни объявил, что он больше не вождь краснокожих. Он перерос ковбоев и индейцев. Теперь он пират.

Пират Джонни захватил сарай мистера Хиггинса, объявил его кораблём «Чёрная Немезида» и заставил четверых соседских мальчишек ходить по доске — то есть по забору, — с которого трое из них благополучно свалились в курятник миссис О'Брайен. Куры не пострадали. Мальчишки — формально тоже, если не считать одного вывихнутого пальца и трёх разбитых материнских сердец. Миссис О'Брайен пострадала: у неё начался нервный припадок, длившийся до тех пор, пока мистер О'Брайен не пообещал ей новую шляпку.

Я послал телеграмму мистеру Дорсету: «Заберите вашего сына. Немедленно. Любая цена».

Ответ пришёл через час: «Цена: пятьсот долларов. И два цента за телеграмму. Дорсет».

Папаша поднял ставки. Инфляция, знаете ли, работает и в сфере детского террора.

Билл, который к этому моменту не спал двое суток и разговаривал сам с собой на языке, отдалённо напоминавшем английский, предложил альтернативный план. «Сэм, — сказал он с безумным блеском в глазах, — давай просто уедем. Ночью. Тихо. В Мексику. Или в Канаду. Или на Аляску. Мне всё равно куда, лишь бы подальше от этого рыжего апокалипсиса».

Мы уехали в ту же ночь. Без вещей, без денег, без патентованного средства от облысения. Бежали по тёмной улице, как два почтенных джентльмена, за которыми гонится медведь, — хотя медведь, положа руку на сердце, был бы менее страшен и уж точно более предсказуем.

На станции, задыхаясь, мы купили билеты на первый попавшийся поезд — не поинтересовавшись даже направлением. Сели в вагон. Отдышались. Билл впервые за трое суток улыбнулся — робко, как человек, разучившийся это делать.

— Сэм, — прошептал он, — мы свободны.

И тут из-под лавки раздался знакомый голос:

— Привет, Хэнк! А я уже здесь. Я знал, что вы побежите. Поэтому пришёл на станцию заранее и спрятался. Куда мы едем?

Билл упал в обморок. Не театрально, нет — по-настоящему. Грохнулся на пол вагона с тем глухим деревянным звуком, с каким падает человек, утративший не просто сознание, но и последнюю надежду на спасение.

А я — я посмотрел в веснушчатое, сияющее от неподдельной радости лицо Джонни Дорсета и понял одну простую истину, которую мне следовало осознать ещё два года назад: от некоторых людей нельзя убежать. Не потому, что они быстрее тебя. А потому, что им это нравится больше, чем тебе.

Шутка 13 февр. 05:08

Дедлайн Чехова

— Антон Палыч, рассказ к четвергу!
— Будет.
— Короткий, страниц пять.
— Хорошо.
— И чтоб с моралью.
— Ладно.
— И название весёлое.
— Записал.
— И главный герой — собачка.
— Вон из кабинета.
— Маленькая такая, с бантиком.
— Я вызываю полицию.

Угадай книгу 20 мар. 07:19

Поздняя любовь: угадайте рассказ Чехова

И только теперь, когда у него голова стала седой, он полюбил, как следует, по-настоящему - первый раз в жизни.

Из какой книги этот отрывок?

Дама с собачкой: Зимний сезон в Москве

Дама с собачкой: Зимний сезон в Москве

Творческое продолжение классики

Это художественная фантазия на тему произведения «Дама с собачкой» автора Антон Павлович Чехов. Как бы мог продолжиться сюжет, если бы писатель решил его развить?

Оригинальный отрывок

И казалось, что ещё немного — и решение будет найдено, и тогда начнётся новая, прекрасная жизнь; и обоим было ясно, что до конца ещё далеко-далеко и что самое сложное и трудное только ещё начинается.

— Антон Павлович Чехов, «Дама с собачкой»

Продолжение

Дмитрий Дмитрич Гуров стоял у окна своего кабинета и смотрел на заснеженную Москву. Прошло полгода с тех пор, как он в последний раз виделся с Анной Сергеевной в «Славянском базаре», и в эти полгода что-то неуловимо, но бесповоротно переменилось в нём самом.

Он уже не мог, как прежде, садиться за карточный стол в клубе и с удовольствием слушать разговоры о том, что осетрина была несвежая, или о том, что у кого-то из знакомых жена завела роман с офицером. Всё это казалось теперь невыносимо плоским, точно бумажные декорации, за которыми ничего нет — ни глубины, ни воздуха, ни смысла.

Жена его, как и прежде, звала его «Димитрий» с большой буквы и с той значительностью, с какой произносят имя на надгробной плите. Она по-прежнему много читала, писала в письмах «ять» по новой, модной орфографии и считала себя передовой женщиной. Гуров смотрел на неё за завтраком, как она аккуратно разрезала булочку ножом, и думал, что эта женщина — совершенно чужой ему человек, и что он, в сущности, прожил две жизни: одну — явную, которую видели все, полную условной правды и условного обмана, и другую — тайную, протекавшую в тени.

В декабре, когда стояли крепкие морозы и извозчики кутались в тулупы, а по Тверской проносились сани с бубенцами, он получил от Анны Сергеевны письмо. Она писала, что муж её уехал в Петербург по делам службы на три недели и что она может приехать в Москву, если только это не причинит ему неудобства. Последняя фраза рассмешила и тронула его одновременно: «не причинит неудобства» — точно речь шла о визите какой-нибудь дальней родственницы.

Он встретил её на вокзале. Она вышла из вагона в сером пальто и в той самой шляпке, которую он помнил по Ялте, — или нет, шляпка была другая, но что-то в ней напоминало ту, прежнюю, может быть, ленточка или то, как она была надвинута на глаза. Анна Сергеевна была бледна. Она улыбнулась ему, но улыбка тотчас же погасла, и губы её задрожали.

— Как я долго ехала, — сказала она, не глядя на него. — Мне казалось, что поезд стоит на месте.

Он взял её за руку, и они пошли к выходу. Вокзальная толпа обтекала их, как река обтекает камни: носильщики с чемоданами, дамы с муфтами, офицеры, студенты, — и никому не было дела до этих двоих, до их тайны, до того, что они несли в себе.

Он поселил её в «Дрезден», в номере на третьем этаже, с окнами во двор. Номер был небольшой, с тяжёлыми бархатными портьерами и запахом чужих духов. Она села на край кровати и стала снимать перчатки, медленно, палец за пальцем, словно совершая какой-то ритуал.

— Дмитрий Дмитрич, — сказала она тихо. — Я всю дорогу думала, что скажу вам, когда приеду. Я хотела сказать что-то очень важное. А теперь приехала и не могу вспомнить.

Он сел рядом с ней и взял её за руку. Рука была холодная.

— Ничего не нужно говорить, — сказал он.

— Нет, нужно, — она подняла на него глаза, и он увидел в них то выражение, которое всегда его поражало: смесь страха, нежности и какого-то детского упрямства. — Мне нужно сказать вам, что я больше не могу так жить. Не могу возвращаться к нему, не могу лгать, не могу делать вид. Я устала, Дмитрий Дмитрич. Мне кажется, что я умираю.

Он хотел сказать ей что-нибудь утешительное, но не нашёл слов. Да и какие слова тут были нужны? Он знал, что она права, что так жить нельзя, что нужно что-то решить, но решение это было, как стена, в которую упираешься в тёмном коридоре.

Они провели вместе пять дней. Ходили в Третьяковскую галерею, где Анна Сергеевна долго стояла перед картиной Левитана, изображающей осеннюю реку с берёзами, и тихо плакала, а он стоял рядом и не знал, отчего она плачет — оттого ли, что картина прекрасна, или оттого, что жизнь их так безнадёжно запутана. Обедали в маленьком ресторане в Газетном переулке, где их никто не знал и где можно было сидеть часами, не опасаясь встретить знакомых. Ездили на санях по Воробьёвым горам, и Москва лежала внизу — белая, дымная, с золотыми куполами, — и казалось, что этот город принадлежит только им.

Вечерами в гостиничном номере, когда за окном синели ранние зимние сумерки, они говорили о будущем. Анна Сергеевна сидела в кресле, поджав под себя ноги, и кутала плечи в шаль, а он ходил по комнате и курил.

— Я могу уйти от жены, — говорил он, и сам слышал, как фальшиво это звучит. — Дети уже большие. Дочь выходит замуж. Сыновья в гимназии, им всё равно.

— Вам не всё равно, — тихо отвечала она. — И мне не всё равно. Вот в чём ужас.

И он замолкал, потому что она была права. Ему было не всё равно. Не из-за жены — жену он давно уже не любил и, может быть, никогда не любил, — а из-за того порядка вещей, который он сам же и выстроил: служба, клуб, знакомства, репутация. Весь этот каркас, в котором он прожил свою жизнь и который теперь трещал по швам.

На шестой день она уехала. Стояли на перроне, и он держал её за обе руки, и она смотрела ему в лицо с тем отчаянным выражением, с каким смотрят на человека, которого, быть может, видят в последний раз.

— Я напишу, — сказала она.

— Да, напишите.

Поезд тронулся. Она стояла у окна вагона, и он шёл рядом по перрону, всё ускоряя шаг, а потом перрон кончился, и он остановился. Поезд уходил, и он видел, как она всё ещё стоит у окна, маленькая, серая, и лицо её белеет в полумраке вагона.

Он постоял ещё минуту, потом повернулся и пошёл к выходу. На площади перед вокзалом стояли извозчики. Он сел в сани и назвал адрес клуба. Полозья заскрипели по снегу, и морозный воздух ударил в лицо.

В клубе было тепло и шумно. Знакомый доктор подошёл к нему и заговорил о чём-то — кажется, о земских выборах или о новом начальнике гарнизона, — и Гуров кивал и отвечал что-то, а сам думал о том, что через два часа Анна Сергеевна будет уже далеко и что до следующей их встречи пройдут, быть может, месяцы.

Потом он вернулся домой. Жена читала в гостиной. Она подняла голову и посмотрела на него поверх пенсне.

— Ты бледен, Димитрий, — сказала она. — Ты не простудился?

— Нет, — ответил он. — Просто устал.

Он прошёл к себе в кабинет, сел за стол и долго сидел, глядя на свои руки. Потом достал бумагу, обмакнул перо в чернильницу и начал писать. Он писал ей — не письмо, нет, скорее то, что не мог сказать вслух: что он любит её, что жизнь без неё кажется ему бессмысленной и серой, как петербургский день в ноябре, что он готов на всё, — но перечитал написанное, скомкал лист и бросил его в корзину.

Потому что «готов на всё» — это были только слова. А нужны были поступки. И он знал, что поступки эти будут трудны, мучительны и, может быть, жестоки по отношению к тем, кто ни в чём не виноват. И что всё-таки когда-нибудь — не сейчас, но скоро — ему придётся их совершить.

Он подошёл к окну. Москва за стеклом была тёмная, только кое-где светились жёлтые огни фонарей. Снег всё шёл, тихий, ровный, бесконечный, засыпая крыши и мостовые, и казалось, что он засыпает и прошлое, и будущее, оставляя только эту минуту — минуту, в которой Гуров стоял один, у тёмного окна, и понимал, наконец, что самое трудное и самое важное в его жизни ещё впереди.

Участок 11,8 сот. ИЖС + проект виллы-яхты

2 400 000 ₽
Калининградская обл., Зеленоградский р-н, пос. Кузнецкое

Участок 1180 м² (ИЖС) в зоне повышенной комфортности. Газ, электричество, вода, оптоволокно. В комплекте эксклюзивный проект 3-этажной виллы ~200 м² с бассейном, сауной и террасами. До Калининграда 7 км, до моря 20 км. Окружение особняков, первый от асфальта.

Шутка 29 янв. 08:31

Честный отзыв

— Мама, я написал рассказ! Прочитай.
— Прочитала, сынок. Очень... интересно.
— А папа?
— Папа тоже прочитал.
— И что сказал?
— Спросил, нормально ли тебя кормят в интернате.
— Я не в интернате.
— Вот и папа удивился.

Нечего почитать? Создай свою книгу и почитай её! Как делаю я.

Создать книгу
1x

"Начните рассказывать истории, которые можете рассказать только вы." — Нил Гейман